Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper (Remastered)
Беззаботный шёпот (Отреставрированная версия)
I
feel
so
unsure
Я
так
не
уверен,
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor
Когда
беру
твою
руку
и
веду
тебя
на
танцпол.
As
the
music
dies,
something
in
your
eyes
Когда
музыка
стихает,
что-то
в
твоих
глазах
Calls
to
mind
a
silver
screen
and
all
its
sad
goodbyes
Напоминает
мне
киноэкран
и
все
его
печальные
прощания.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
глупа.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
не
стоило
предавать
подругу,
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упустить
шанс,
что
был
мне
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you,
oh
Так,
как
танцевал
с
тобой,
о.
Time
can
never
mend
Время
никогда
не
излечит
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Беззаботные
шёпоты
хорошего
друга.
To
the
heart
and
mind,
ignorance
is
kind
Для
сердца
и
разума
неведение
— благо,
There's
no
comfort
in
the
truth,
pain
is
all
you'll
find
В
правде
нет
утешения,
ты
найдешь
лишь
боль.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
глупа.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
(should
have
known
better,
yeah)
Мне
не
стоило
предавать
подругу
(надо
было
знать,
да),
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упустить
шанс,
что
был
мне
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you,
oh
Так,
как
танцевал
с
тобой,
о.
Never
without
your
love
Никогда
без
твоей
любви.
Tonight,
the
music
seems
so
loud
Сегодня
музыка
кажется
такой
громкой,
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
затеряться
в
этой
толпе.
Maybe
it's
better
this
way
Может
быть,
так
лучше,
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we
want
to
say
Мы
бы
ранили
друг
друга
словами,
которые
хотим
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Нам
могло
бы
быть
так
хорошо
вместе,
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
прожить
этот
танец
вечно.
But
now,
who's
gonna
dance
with
me?
Но
теперь,
кто
будет
танцевать
со
мной?
Please,
stay
Пожалуйста,
останься.
And
I'm
never
gonna
dance
again
И
я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
глупа.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
не
стоило
предавать
подругу,
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упустить
шанс,
что
был
мне
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you,
oh
Так,
как
танцевал
с
тобой,
о.
(Now
that
you're
gone)
now
that
you're
gone
(Теперь,
когда
ты
ушла)
теперь,
когда
ты
ушла,
(Now
that
you're
gone)
was
what
I
did
so
wrong,
so
wrong
(Теперь,
когда
ты
ушла)
неужели
то,
что
я
сделал,
было
так
ужасно,
так
ужасно,
That
you
had
to
leave
me
alone?
Что
тебе
пришлось
оставить
меня
одного?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael, Andrew Ridgeley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.