Paroles et traduction George Michael - Careless Whisper (Remastered)
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
себя
такой
неуверенной.
As
I
take
your
hand
Когда
я
возьму
тебя
за
руку.
And
lead
you
to
the
dance
floor
И
привести
тебя
на
танцпол.
As
the
music
dies
Когда
музыка
умирает.
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
...
Calls
to
mind
a
silver
screen
Зовет
на
ум
серебряный
экран.
And
all
its
sad
goodbyes
И
все
его
печальные
прощания.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
грешных
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притворяться.
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дурак.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Я
должен
был
знать
лучше,
чем
обманывать
друга.
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упусти
шанс,
что
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with
you
То,
как
я
танцевала
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
никогда
не
сможет
исправить.
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Неосторожный
шепот
хорошего
друга.
To
the
heart
and
mind,
ignorance
is
kind
Для
сердца
и
разума
невежество
доброе.
There's
no
comfort
in
the
truth
В
правде
нет
утешения.
Pain
is
that
all
you'll
find
Боль-это
все,
что
ты
найдешь.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
грешных
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притворяться.
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дурак.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Я
должен
был
знать
лучше,
чем
обманывать
друга.
And
waste
a
chance
that
I'd
been
given
И
упусти
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with
you,
oh
То,
как
я
танцевала
с
тобой,
о
...
With
or
without
each
other
Друг
с
другом
или
без
него.
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
ночью
музыка
кажется
такой
громкой.
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Я
хочу,
чтобы
мы
потеряли
эту
толпу.
Maybe
it's
better
this
way
Возможно,
так
будет
лучше.
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we
want
to
say
Мы
бы
ранили
друг
друга
тем,
что
хотим
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Мы
могли
бы
быть
так
хороши
вместе.
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
жить
этим
танцем
вечно.
But
now,
who's
gonna
dance
with
me?
Но
теперь,
кто
будет
танцевать
со
мной?
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
грешных
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притворяться.
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дурак.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Я
должен
был
знать
лучше,
чем
обманывать
друга.
And
waste
a
chance
that
I'd
been
given
И
упусти
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with
you
То,
как
я
танцевала
с
тобой.
(Now
that
you're
gone)
(Теперь,
когда
ты
ушла)
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
(Now
that
you're
gone)
Was
what
I
did
so
wrong,
so
wrong
(Теперь,
когда
ты
ушла)
было
то,
что
я
сделал
так
неправильно,
так
неправильно.
That
you
that
you
had
to
leave
me
alone?
Что
ты
должен
был
оставить
меня
в
покое?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE MICHAEL, ANDREW RIDGELEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.