George Michael - Faith (2010 Remastered Version) - traduction des paroles en russe




Faith (2010 Remastered Version)
Вера (Ремастеринг 2010)
Well, I guess it would be nice
Ну, думаю, было бы неплохо,
If I could touch your body
Если бы я мог прикоснуться к твоему телу.
I know not everybody
Я знаю, не у каждой
Has got a body like you, uhm
Есть такое тело, как у тебя, ммм.
But I've got to think twice
Но я должен подумать дважды,
Before I give my heart away
Прежде чем отдать своё сердце.
And I know all the games you play
И я знаю все игры, в которые ты играешь,
Because I played them too
Потому что я тоже в них играл.
Oh, but I
О, но мне
Need some time off from that emotion
Нужно немного отдохнуть от этих эмоций,
Time to pick my heart up off the floor
Время поднять моё сердце с пола.
Oh, when that love comes down without devotion
О, когда эта любовь приходит без преданности,
Well, it takes a strong man, baby
Ну, это требует сильного мужчину, детка,
But I'm showin' you the door
Но я указываю тебе на дверь.
'Cause I've gotta have faith
Потому что у меня должна быть вера,
I've got to have faith
У меня должна быть вера.
Because I've got to have faith, faith
Потому что у меня должна быть вера, вера,
I've got to have faith, faith, faith
У меня должна быть вера, вера, вера.
Baby
Детка,
I know you're asking me to stay
Я знаю, ты просишь меня остаться,
Say please, please, please, don't go away
Говоришь: пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не уходи.
You say I'm giving you the blues
Ты говоришь, что я вгоняю тебя в тоску.
Maybe
Может быть,
You mean every word you say
Ты имеешь в виду каждое своё слово.
Can't help but think of yesterday
Не могу не думать о вчерашнем дне
And another who tied me down to lover boy rules
И о другой, что связала меня правилами 'любящего мальчика'.
Before this river becomes an ocean
Прежде чем эта река станет океаном,
Before you throw my heart back on the floor, uhm
Прежде чем ты снова бросишь моё сердце на пол, ммм.
Oh, baby
О, детка,
I reconsider my foolish notion
Я пересматриваю свою глупую затею.
Well, I need someone to hold me
Ну, мне нужен кто-то, кто обнимет меня,
But I'll wait for something more
Но я подожду чего-то большего.
Yes, I've got to have faith, uhm
Да, у меня должна быть вера, ммм,
I've got to have faith
У меня должна быть вера.
Because I got to have faith, faith, faith
Потому что у меня должна быть вера, вера, вера,
I got to have faith, faith, faith
У меня должна быть вера, вера, вера.
I just have to wait
Мне просто нужно подождать,
Because I got to have faith
Потому что у меня должна быть вера,
I gotta have faith
У меня должна быть вера,
I gotta, gotta, gotta to have faith
У меня, у меня, у меня должна быть вера.
Before this river becomes an ocean
Прежде чем эта река станет океаном,
Before you throw my heart back on the floor (I just gotta have faith)
Прежде чем ты снова бросишь моё сердце на пол меня просто должна быть вера).
Oh, baby, I reconsider my foolish notion
О, детка, я пересматриваю свою глупую затею.
Well, I need someone to hold me
Ну, мне нужен кто-то, кто обнимет меня,
But I wait for something more
Но я жду чего-то большего.
'Cause I've gotta have faith
Потому что у меня должна быть вера,
Uh, I've got to have faith
А, у меня должна быть вера.
Because I got to have faith, faith, faith
Потому что у меня должна быть вера, вера, вера,
I got to have faith, faith, faith
У меня должна быть вера, вера, вера.





Writer(s): Michael George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.