George Michael - Father Figure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Michael - Father Figure




That's all I wanted
Это все, чего я хотел.
Something special something sacred in your eyes
Что то особенное что то священное в твоих глазах
For just one moment to be bold and naked at your side
Всего лишь на мгновение, чтобы быть смелым и обнаженным рядом с тобой.
Sometimes I think that you never understand me (understand me)
Иногда мне кажется, что ты никогда не поймешь меня (пойми меня).
Maybe this time is forever say it can be
Может быть, это время навсегда, скажи, что это может быть.
W-h-o-a...
Ч-ч-О-а...
That's all you wanted
Это все, чего ты хотела.
Something special someone sacred in your life
Что-то особенное, что-то священное в твоей жизни.
Just for one moment to be warm and naked at my side
Всего лишь на мгновение, чтобы быть теплой и обнаженной рядом со мной.
Sometimes I think that you never understand me (understand me)
Иногда мне кажется, что ты никогда не поймешь меня (пойми меня).
But something tells me together we'd be happy
Но что-то подсказывает мне, что вместе мы были бы счастливы.
W-h-o-a baby
Ч-ч-о-ребенок
I will be your father figure
Я буду твоим отцом.
Oh baby
О детка
Put your tiny hand in mine
Вложи свою крошечную ручку в мою.
I will be your preacher teacher
Я буду твоим проповедником учителем
Be your daddy
Быть твоим папочкой
Anything you have in mind
Все что у тебя на уме
I will be your father figure
Я буду твоим отцом.
I have had enough of crime
С меня хватит преступлений.
Except me
Кроме меня
I will be the one who loves you 'til the end of time
Я буду тем, кто будет любить тебя до конца времен.
Do it do it do it do it oh baby
Сделай это сделай это сделай это О детка
That's all I wanted
Это все, чего я хотел.
But sometimes love can be mistaken for a crime
Но иногда любовь можно принять за преступление.
That's all I wanted
Это все, чего я хотел.
Just to see my baby's blue eyes shine
Просто чтобы увидеть, как сияют голубые глаза моей малышки.
This time I think that my lover understands me
На этот раз я думаю, что мой любимый понимает меня
(Understands me)
(понимает меня).
If we have faith in each other then we can be strong baby
Если мы верим друг в друга, мы можем быть сильными, детка.
I will be your father figure
Я буду твоим отцом.
Put your tiny hand in mine
Вложи свою крошечную ручку в мою.
My baby
Моя малышка
I will be your preacher teacher
Я буду твоим проповедником учителем
Anything you have in mind
Все что у тебя на уме
I will be your father figure
Я буду твоим отцом.
I have had enough of crime
С меня хватит преступлений.
I will be the one who loves you 'til the end of time
Я буду тем, кто будет любить тебя до конца времен.
If you are the desert I'll be the sea
Если ты пустыня, то я буду морем.
If you ever hunger hunger for me
Если ты когда нибудь будешь голодать голодать по мне
Whatever you ask for that's what I'll be
Чего бы ты ни попросил, я буду таким.
So when you remember the ones who have lied
Итак, когда ты вспоминаешь тех, кто лгал ...
Who said that they cared but then laughed as you cried
Кто сказал что им не все равно но потом они смеялись когда ты плакала
Beautiful darling don't think of me...
Красавица, дорогая, Не думай обо мне...
Because all I ever wanted
Потому что все чего я когда либо хотел
It's in your eyes baby-baby-baby
Это в твоих глазах, детка-детка-детка.
And love can't lie no
И любовь не может лгать нет
Greet me with the eyes of a child
Поприветствуй меня глазами ребенка.
My love is always telling me so
Моя любовь всегда говорит мне об этом.
(Heaven is a kiss and a smile)
(Небеса-это поцелуй и улыбка)
Just hold on hold on
Просто держись держись
Won't let you go my baby
Я не отпущу тебя, детка,
I will be your father figure
я буду твоим отцом.
Put your tiny hand in mine
Вложи свою крошечную ручку в мою.
I will be your preacher teacher
Я буду твоим проповедником учителем
Anything you have in mine baby
Все, что у тебя есть в моем, детка.
I will be your father figure
Я буду твоим отцом.
I have had enough of crime
С меня хватит преступлений.
So I am gonna love you 'til the end of time
Так что я буду любить тебя до скончания времен.
I will be your father
Я буду твоим отцом.
I will be your...
Я буду твоим...
I will be your preacher
Я буду твоим проповедником.
(I'll be your daddy)
буду твоим папочкой)
I'll be your daddy
Я буду твоим папочкой.
W-h-o-a
Ч-ч-О-а
I will be the one who loves you 'til the end of time...
Я буду тем, кто будет любить тебя до конца времен...





Writer(s): MICHAEL GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.