Paroles et traduction George Michael - Flawless (Go to the City)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Потому
что
ты
прекрасна
(совершенство)
(Like
no
other)
(Как
никто
другой)
(Flawless,
absolutely
flawless)
(Безупречный,
абсолютно
безупречный)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Потому
что
ты
прекрасна
(совершенство)
Take
me,
make
me
(flawless,
absolutely
flawless)
Возьми
меня,
сделай
меня
(безупречной,
абсолютно
безупречной)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Потому
что
ты
прекрасна
(совершенство)
Maybe
tonight,
they'll
see
you
tonight
(flawless,
absolutely
flawless)
Может
быть,
сегодня
вечером,
они
увидят
тебя
сегодня
вечером
(безупречно,
абсолютно
безупречно)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Beautiful
Потому
что
ты
прекрасна
(совершенство),
прекрасна
Beautiful
(flawless,
absolutely
flawless)
Красивая
(безупречная,
абсолютно
безупречная)
And
it's
no
good
waiting
by
the
window
И
нет
смысла
ждать
у
окна
It's
no
good
waiting
for
the
sun
Бесполезно
ждать
восхода
солнца
Please
believe
me,
the
things
you
dream
of
Пожалуйста,
поверь
мне,
то,
о
чем
ты
мечтаешь
They
don't
fall
in
the
laps
of
no
one
Они
ни
у
кого
не
падают
на
колени
And
it's
no
good
(and
it's
no
good)
И
это
нехорошо
(и
это
нехорошо)
Waiting,
waiting
Жду,
жду
And
it's
no
good
(and
it's
no
good)
И
это
нехорошо
(и
это
нехорошо)
You've
got
to
go
to
the
city
Ты
должен
поехать
в
город
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
dreams
yeah,
yeah
Всегда
одни
и
те
же
сны,
да,
да
Always
the
same
(flawless)
Всегда
один
и
тот
же
(безупречный)
Well
you've
got
to
think
of
something
Что
ж,
ты
должен
что-нибудь
придумать
'Cause
your
job
pays
you
nothing
Потому
что
за
твою
работу
тебе
ничего
не
платят
But
you've
got
the
things
God
gave
you
Но
у
тебя
есть
то,
что
дал
тебе
Бог
So
the
music
may
yet
be
your
saviour
Так
что
музыка
еще
может
стать
вашим
спасителем
Got
to
be
a
way,
some
way
Должен
быть
способ,
какой-нибудь
способ
Got
to
be
some
way
to
make
your
way
to
the
light
Должен
же
быть
какой-то
способ
пробиться
к
свету
(All
the
girls
say)
(Все
девушки
говорят)
Got
to
be
some
way,
today,
today
Должен
быть
какой-то
способ,
сегодня,
сегодня
Maybe
tonight,
maybe
tonight
Может
быть,
сегодня
вечером,
может
быть,
сегодня
ночью
And
it's
always
the
same
И
это
всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
dreams,
yeah
yeah
Всегда
одни
и
те
же
сны,
да,
да
Always
the
same
(flawless)
Всегда
один
и
тот
же
(безупречный)
You're
beautiful,
you
are,
and
you
know
it
Ты
прекрасна,
это
так,
и
ты
это
знаешь
You're
wasted
here,
you're
a
star
Ты
здесь
пропадаешь
зря,
ты
звезда
In
this
small
town
of
hand-me-downs
who
don't
even
know
it
В
этом
маленьком
городке
обносков,
которые
даже
не
знают
об
этом
Sometimes
it
brings
you
down
Иногда
это
тебя
расстраивает
Sometimes
it
eats
you
up
Иногда
это
съедает
тебя
изнутри
Sometimes
you
think
that
your
head's
going
to
blow
Иногда
тебе
кажется,
что
твоя
голова
вот-вот
взорвется
It
doesn't,
It
doesn't,
It
doesn't,
It
doesn't,
It
doesn't
get
better
Это
не
так,
это
не
так,
это
не
так,
это
не
так,
Это
не
становится
лучше
Don't
you
know,
you've
got
to
go
to
the
city
Разве
ты
не
знаешь,
что
тебе
нужно
поехать
в
город
You've
got
to
reach
the
other
side
of
the
glass
Ты
должен
дотянуться
до
другой
стороны
стекла
I
think
you'll
make
it
in
the
city,
baby
Я
думаю,
у
тебя
все
получится
в
городе,
детка
I
think
you
know
that
you
are
more
than
just
Я
думаю,
ты
знаешь,
что
ты
больше,
чем
просто
Some
fucked
up
piece
of
ass
Какой-то
долбанутый
кусок
задницы
Got
to
be
a
way,
some
way
Должен
быть
способ,
какой-нибудь
способ
Got
to
be
some
way
to
make
your
way
to
the
light
Должен
же
быть
какой-то
способ
пробиться
к
свету
(All
the
boys
say)
(Все
мальчики
говорят)
Got
to
be
some
way,
today,
today,
maybe
tonight
Должен
быть
какой-то
способ,
сегодня,
сегодня,
может
быть,
сегодня
вечером
They'll
see
you
tonight
Они
увидят
тебя
сегодня
вечером
And
it's
always
the
same
И
это
всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
dreams
yeah
yeah
Всегда
одни
и
те
же
сны,
да,
да
Always
the
same
(flawless)
Всегда
один
и
тот
же
(безупречный)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Потому
что
ты
прекрасна
(совершенство)
(Like
no
other)
(Как
никто
другой)
(Flawless,
absolutely
flawless)
(Безупречный,
абсолютно
безупречный)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Потому
что
ты
прекрасна
(совершенство)
Take
me,
make
me
(flawless,
absolutely
flawless)
Возьми
меня,
сделай
меня
(безупречной,
абсолютно
безупречной)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Потому
что
ты
прекрасна
(совершенство)
Maybe
tonight,
they'll
see
you
tonight
(flawless,
absolutely
flawless)
Может
быть,
сегодня
вечером,
они
увидят
тебя
сегодня
вечером
(безупречно,
абсолютно
безупречно)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Beautiful
Потому
что
ты
прекрасна
(совершенство),
прекрасна
Beautiful
(flawless,
absolutely
flawless)
Красивая
(безупречная,
абсолютно
безупречная)
And
it's
no
good
waiting
by
the
window
И
нет
смысла
ждать
у
окна
It's
no
good
waiting
for
the
sun
Бесполезно
ждать
восхода
солнца
Please
believe
me,
the
things
you
dream
of
Пожалуйста,
поверь
мне,
то,
о
чем
ты
мечтаешь
They
don't
fall
in
the
laps
of
no-one
Они
ни
к
кому
не
попадают
в
лапы
And
it's
no
good
И
это
никуда
не
годится
Waiting,
waiting
Жду,
жду
And
it's
no
good
И
это
никуда
не
годится
You've
got
to
go
to
the
city
Ты
должен
поехать
в
город
You've
got
to
go
to
the
city,
Ты
должен
поехать
в
город,
They're
going
to
find
you
there
Они
найдут
тебя
там
'Cause
you're
beautiful
Потому
что
ты
прекрасна
'Cause
you're
beautiful
Потому
что
ты
прекрасна
Sometimes
it
brings
you
down
Иногда
это
тебя
расстраивает
Sometimes
it
eats
you
up
Иногда
это
съедает
тебя
изнутри
Sometimes
you
think
that
your
head's
going
to
blow
and
Иногда
тебе
кажется,
что
твоя
голова
вот-вот
взорвется,
и
It
doesn't
get
better
Лучше
не
становится
Don't
you
know,
you've
got
to
go
to
the
city
Разве
ты
не
знаешь,
что
тебе
нужно
поехать
в
город
You've
got
to
reach
the
other
side
of
the
glass
Ты
должен
дотянуться
до
другой
стороны
стекла
I
think
you'll
make
it
in
the
city,
baby
Я
думаю,
у
тебя
все
получится
в
городе,
детка
I
think
you
know
that
you
are
more
than
just
Я
думаю,
ты
знаешь,
что
ты
больше,
чем
просто
Some
fucked
up
piece
of
ass
Какой-то
долбанутый
кусок
задницы
More
than
just
Больше,
чем
просто
Sid,
you've
got
to
think
of
something
Сид,
ты
должен
что-нибудь
придумать
'Cause
your
job
pays
you
nothing
Потому
что
за
твою
работу
тебе
ничего
не
платят
But
you've
got
the
things
God
gave
you
Но
у
тебя
есть
то,
что
дал
тебе
Бог
So
the
music
may
yet
be
your
saviour
Так
что
музыка
еще
может
стать
вашим
спасителем
Do
you
want
a
saviour,
saviour
Тебе
нужен
спаситель,
спасительница
Say
that
you
do,
Скажи,
что
ты
делаешь,
You
know
you're
wasted
here,
wasted
here
Ты
знаешь,
что
пропадаешь
здесь
впустую,
пропадаешь
здесь
впустую
And
there
ain't
no
miracles
happening
any
time
soon
И
никаких
чудес
в
ближайшее
время
не
произойдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE MICHAEL, ERIC MATTHEW, PAUL EVANS ALEXANDER, GARY R TURNIER, NASHOM BENJAMIN WOODEN, OLIVER W STUMM
Album
Patience
date de sortie
15-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.