George Michael - Heal the Pain - 2010 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Michael - Heal the Pain - 2010 Remastered Version




Let me tell you a secret
Позволь мне открыть тебе секрет.
Put it in your heart and then keep it
Вложи это в свое сердце и сохрани.
Something that I want you to know
Кое-что, что я хочу, чтобы ты знал.
Do something for me
Сделай что нибудь для меня
Listen to my simple story
Послушай мою простую историю.
And maybe we'll have something to show
И, может быть, нам будет что показать.
You tell me you're cold on the inside
Ты говоришь, что холодна внутри.
How can the outside world
Как может внешний мир
Be a place that your heart can embrace
Будь местом, которое может охватить твое сердце.
Be good to yourself
Будь добр к себе.
Cos nobody else
Потому что больше никто
Has the power to make you happy
Имеет силу сделать тебя счастливым.
How can I help you
Чем я могу вам помочь
Please let me try to
Пожалуйста, позволь мне попытаться.
I can heal the pain
Я могу исцелить боль.
That you're feeling inside
Что ты чувствуешь внутри
Whenever you want me
Всякий раз, когда ты захочешь меня.
You know that I will be
Ты знаешь, что я буду ...
Waiting for the day
В ожидании дня.
That you say you'll be mine
Ты говоришь, что будешь моей.
He must have really hurt you
Должно быть, он действительно причинил тебе боль.
To make you say the things that you do
Чтобы заставить тебя говорить то, что ты делаешь.
He must have really hurt you
Должно быть, он действительно причинил тебе боль.
To make those pretty eyes look so blue
Чтобы эти красивые глаза выглядели такими голубыми
He must have known
Он должен был знать.
That he could
Что он мог
That you'd never leave him
Что ты никогда не бросишь его.
Now you can't see my love is good
Теперь ты не видишь, что моя любовь хороша.
And that I'm not him
И что я не он.
How can I help you
Чем я могу вам помочь
Please let me try to
Пожалуйста, позволь мне попытаться.
I can heal the pain
Я могу исцелить боль.
Won't you let me inside
Ты не впустишь меня внутрь?
Whenever you want me
Всякий раз, когда ты захочешь меня.
You know that I will be
Ты знаешь, что я буду ...
Waiting for the day
В ожидании дня.
That you say you'll be mine
Ты говоришь, что будешь моей.
Won't you let me in
Ты не впустишь меня
Let this love begin
Пусть эта любовь начнется.
Won't you show me your heart now
Не покажешь ли ты мне свое сердце сейчас?
I'll be good to you
Я буду добр к тебе.
I can make this thing true
Я могу сделать это правдой.
Show me that heart right now
Покажи мне это сердце прямо сейчас
Who needs a lover
Кому нужен любовник?
That can't be a friend
Это не может быть другом.
Something tells me I'm the one you've been looking for oh oh
Что то подсказывает мне что я тот кого ты искал о о
If you ever should see him again
Если ты когда нибудь увидишь его снова
Won't you tell him you've found someone who gives you more
Ты не скажешь ему, что нашла того, кто даст тебе больше?
Someone who will protect you
Кто-то, кто защитит тебя.
Love and respect you
Люблю и уважаю тебя.
All those things
Все эти вещи ...
That he never could bring to you
Что он никогда не смог бы донести до тебя.
Like I do
Как и я.
Or rather I would
Вернее я бы так и сделал
Won't you show me your heart
Не покажешь ли ты мне свое сердце?
Like you should
Как и следовало бы
How can I help you
Чем я могу вам помочь
Please let me try to
Пожалуйста, позволь мне попытаться.
I can heal the pain
Я могу исцелить боль.
That you're feeling inside
Что ты чувствуешь внутри
Whenever you want me
Всякий раз, когда ты захочешь меня.
You know that I will be
Ты знаешь, что я буду ...
Waiting for the day
В ожидании дня.
That you say you'll be mine
Ты говоришь, что будешь моей.
Won't you let me in
Ты не впустишь меня
Let this love begin
Пусть эта любовь начнется.
Won't you show me your heart now
Не покажешь ли ты мне свое сердце сейчас?
I'll be good to you
Я буду добр к тебе.
I can make this thing true
Я могу сделать это правдой.
And get to your heart somehow
И как-нибудь доберусь до твоего сердца.
Do do do do do do
Ду ду ду ду ду ду ду





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.