Paroles et traduction George Michael - Please Send Me Someone (Anselmo's Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Send Me Someone (Anselmo's Song)
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь (Песня Ансельмо)
Some
people
said,
if
I
could
only
care
for
you
Некоторые
говорили,
что
если
бы
я
только
мог
заботиться
о
тебе,
Some
people
said,
he
will
never
love
again
Некоторые
говорили,
что
он
больше
никогда
не
полюбит,
Some
people
said,
you
can
see
it
in
his
eyes
Некоторые
говорили,
что
это
видно
по
его
глазам,
He
keeps
it
all
inside
and
yet
Он
держит
все
в
себе,
и
все
же
Some
people
say,
in
time,
we
all
teach
ourselves
to
live
this
way
Некоторые
говорят,
что
со
временем
мы
все
учимся
жить
так.
And
for
a
thousand
days,
I
was
lost
И
тысячу
дней
я
был
потерян,
I
thought
never
to
be
found,
Я
думал,
что
меня
никогда
не
найдут,
And
don't
you
think
I'm
ready
now?
И
разве
ты
не
думаешь,
что
я
готов
сейчас?
So
please
send
me
someone
to
love
Так
что,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Please
send
me
someone,
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого-нибудь
любить,
As
much
as
I
loved
you
Так
же
сильно,
как
я
любил
тебя.
(The
way
I
loved
you,
darlin')
(Так,
как
я
любил
тебя,
дорогая.)
Please,
please
send
me
someone,
someone
to
love
Пожалуйста,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого-нибудь
любить.
Please
send
me
someone
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь.
Any
time,
any
day,
any
time,
any
day
now
В
любое
время,
в
любой
день,
в
любое
время,
в
любой
день
сейчас.
Any
time
any
day,
any
time,
any
day
now
В
любое
время,
в
любой
день,
в
любое
время,
в
любой
день
сейчас.
Please,
please
send
me
someone
Пожалуйста,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
Just
to
hold
me
now
that
you're
gone
Просто
чтобы
обнять
меня
теперь,
когда
тебя
нет.
Some
people
say,
'I
hope
you
know
I'm
there
for
you'
Некоторые
говорили:
"Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
рядом
с
тобой".
Some
of
the
people
said
- nothing,
Некоторые
люди
ничего
не
говорили,
And
nothing
was
just
fine
И
это
молчание
было
как
нельзя
кстати.
(You
know
how
I
get
sometimes...)
(Ты
же
знаешь,
какой
я
иногда
бываю...)
And
for
a
thousand
days,
I
was
lost
И
тысячу
дней
я
был
потерян,
I
said,
'Heaven
knows
I'm
ready
to
be
found'
Я
сказал:
"Бог
знает,
я
готов,
чтобы
меня
нашли".
But
I
think
I'm
ready
now
Но
я
думаю,
что
я
готов
сейчас.
So
please
send
me
someone
to
love
Так
что,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Please
send
me
someone,
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого-нибудь
любить,
As
much
as
I
loved
you
Так
же
сильно,
как
я
любил
тебя.
Please,
please
send
me
someone,
someone
to
love
Пожалуйста,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого-нибудь
любить.
Please
send
me
someone
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь.
Please
send
me
someone
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь.
Any
time
any
day
any
time
any
day
now
В
любое
время,
в
любой
день,
в
любое
время,
в
любой
день
сейчас.
Any
time
any
day
any
time
any
day
now
В
любое
время,
в
любой
день,
в
любое
время,
в
любой
день
сейчас.
Please,
please
send
me
someone
Пожалуйста,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь.
So
say
that
you
will,
because
the
nights
are
long
Так
скажи,
что
ты
пошлешь,
потому
что
ночи
длинные
Without
our
song
to
sing
Без
нашей
песни.
Just
search
the
clouds
until...
until
Просто
ищи
в
облаках,
пока...
пока...
So
say
that
you
will
Так
скажи,
что
ты
пошлешь,
Show
me
right
from
wrong,
Покажи
мне,
что
правильно,
а
что
нет,
Without
our
song
to
sing
Без
нашей
песни.
Just
search
the
clouds
until...
until
Просто
ищи
в
облаках,
пока...
пока...
And
Darlin'
darlin'
though
I
can't
replace
you,
there's
a
И,
дорогая,
дорогая,
хотя
я
не
могу
заменить
тебя,
есть
Space
in
my
heart
Место
в
моем
сердце,
A
space
that
you
left
in
my
heart
Место,
которое
ты
оставила
в
моем
сердце.
Just
give
me
something
that
will
pull
me
back
from
the
blue
Просто
дай
мне
что-нибудь,
что
вытащит
меня
из
этой
тоски.
Oh
send
me
someone
like
you
О,
пошли
мне
кого-нибудь,
как
ты.
Darlin'
darlin'
no
I
can't
replace
you,
there's
a
space
in
my
heart
Дорогая,
дорогая,
нет,
я
не
могу
заменить
тебя,
есть
место
в
моем
сердце,
A
space
that
you
left
in
my
heart
Место,
которое
ты
оставила
в
моем
сердце.
Just
give
me
something
that
will
pull
me
back
from
the
blue
Просто
дай
мне
что-нибудь,
что
вытащит
меня
из
этой
тоски.
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN BARRY, HAL DAVID, GEORGE MICHAEL
Album
Patience
date de sortie
15-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.