George Michael - Precious Box - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Michael - Precious Box




Precious Box
Драгоценная шкатулка
In my house there's a circle, where the life comes in
В моем доме есть круг, куда входит жизнь
From the stars to my home, down through the stone
От звезд до моего дома, сквозь камень
I could have been so alone
Я мог бы быть так одинок
Without my precious box
Без моей драгоценной шкатулки
Have I a family? I guess not
Есть ли у меня семья? Думаю, нет
I've never seen a lot of beauty
Я не видел много красоты
In my life
В своей жизни
Well in your house there are servants, and the lights all dim
А в твоем доме есть слуги, и свет приглушен
Such a beautiful home, your agent's on the phone, they never
Такой красивый дом, твой агент на телефоне, они никогда
Leave you alone
Не оставляют тебя одну
The party never stops!
Вечеринка никогда не заканчивается!
You say that's fantasy, I say 'So what, I need a little beauty'
Ты говоришь, что это фантазия, я говорю: «Ну и что, мне нужна немного красоты»
So let me in
Так впусти меня
You know you've kind of got under my skin
Знаешь, ты как-то запала мне под кожу
You know we never see a lot of the action round here
Знаешь, мы здесь мало что видим
My dear
Дорогая
You may want to strip again
Ты, возможно, захочешь снова раздеться
And you look so fine in your Gucci suit
И ты так прекрасно выглядишь в своем костюме от Gucci
And you're making lot more money than your daddy
И ты зарабатываешь гораздо больше денег, чем твой отец
Could have imagined
Мог себе представить
But people can go out of fashion, honey, yeah, any time
Но люди могут выйти из моды, милая, да, в любой момент
So take that picture, stop acting so dumb
Так сфотографируй, хватит притворяться дурочкой
Don't you know that the moment will come
Разве ты не знаешь, что наступит момент
I will find someone like you
Я найду кого-то, похожего на тебя
But with something extra, I'm sorry baby
Но с чем-то особенным, прости, детка
I don't know why
Я не знаю почему
Said I don't know why that is
Сказал, что не знаю, почему так
The systematic breakdown of my community
Систематический распад моего сообщества
You know I hate my job, I tried to save but God
Знаешь, я ненавижу свою работу, я пытался копить, но, Боже
It's just never enough
Этого просто никогда не хватает
Switch on, the pressure - stops
Включаю, давление - прекращается
You know the one for me, she's on Fox
Знаешь, та, которая мне нужна, она на Fox
And she's a little beauty
И она настоящая красавица
Give me your life, give me your life, I want it
Отдай мне свою жизнь, отдай мне свою жизнь, я хочу ее
'Cause it's lately so freezing out here
Потому что в последнее время здесь так холодно
This side of the glass, life keeps kicking my ass
По эту сторону стекла, жизнь продолжает пинать меня
In so many ways, but you make it good
Во всех смыслах, но ты делаешь ее хорошей
Made me the kind of happy that my baby never could
Делаешь меня таким счастливым, каким моя малышка никогда не могла
(This side of the glass
(По эту сторону стекла
I know that you would, now Baby)
Я знаю, что ты бы сделала, теперь, детка)
So take that picture, stop acting so dumb
Так сфотографируй, хватит притворяться дурочкой
Don't you know that the moment will come
Разве ты не знаешь, что наступит момент
I will find someone like you
Я найду кого-то, похожего на тебя
But with something extra, I'm so sorry baby
Но с чем-то особенным, мне так жаль, детка
I don't know why
Я не знаю почему
Said I don't know why that is
Сказал, что не знаю, почему так
Precious keeps me company on
Драгоценность составляет мне компанию
Keeps me from being alone
Не дает мне быть одному
Because no one comes in the morning
Потому что никто не приходит утром
And no one comes in the evening time
И никто не приходит вечером
I'd sit and wait for the phone to ring
Я сижу и жду, когда зазвонит телефон
I could be waiting my whole damn life
Я мог бы ждать всю свою чертову жизнь
So sick of the same old faces
Так надоели одни и те же лица
In this street, where nobody talks to me
На этой улице, где никто со мной не разговаривает
And the funny side of the situation is
И забавная сторона ситуации в том, что
I don't care, I'll always be there
Мне все равно, я всегда буду рядом
When you come down from the sky
Когда ты спустишься с небес
And make yourself at home
И почувствуешь себя как дома
In my house, Baby
В моем доме, детка
'Cause these days it's the money, the money
Потому что в наши дни это деньги, деньги
The money, honey, or your life
Деньги, милая, или твоя жизнь
I said don't you know you can't have both?
Я сказал, разве ты не знаешь, что нельзя иметь и то, и другое?
I said don't you know you can't have both?
Я сказал, разве ты не знаешь, что нельзя иметь и то, и другое?
I said don't you know you can't have both?
Я сказал, разве ты не знаешь, что нельзя иметь и то, и другое?
Stop acting so dumb
Хватит притворяться дурочкой
The moment will come
Наступит момент
I will find someone like you
Я найду кого-то, похожего на тебя
Something extra, (always happens baby to me) sorry baby
С чем-то особенным, (это всегда случается со мной, детка) прости, детка
I don't know why (something)
Я не знаю почему (что-то)
Said I don't know why that is
Сказал, что не знаю, почему так
(Tell me why that is)
(Скажи мне, почему так)
You may want to strip again
Ты, возможно, захочешь снова раздеться
You may want to let me in
Ты, возможно, захочешь впустить меня
You may want to sacrifice
Ты, возможно, захочешь пожертвовать
More than you think is fair or right
Больше, чем ты считаешь справедливым или правильным
You may want to think again
Ты, возможно, захочешь передумать
You may want to watch your friends
Ты, возможно, захочешь понаблюдать за своими друзьями
You may want to change your mind
Ты, возможно, захочешь изменить свое мнение
You may wish you could turn back time
Ты, возможно, пожалеешь, что не можешь повернуть время вспять





Writer(s): GEORGE MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.