George Michael - Round Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Michael - Round Here




Round Here
Здесь, в родных краях
My daddy got here on the gravy train
Мой отец приехал сюда налегке, удача ему улыбнулась,
I guess my mama had a real bad start to the game
Думаю, у моей мамы все начиналось куда сложнее.
They went walkin' and she took his name, round here
Они пошли гулять, и она взяла его фамилию, здесь, в родных краях.
There was dancin' in the afternoons, those days
В те дни мы танцевали по вечерам.
Waitin' tables, chasin' girls with the money he made
Обслуживал столики, ухаживал за девушками на заработанные деньги.
It was 1957 and love felt the same, love felt the same
Шел 1957 год, и любовь ощущалась так же, любовь ощущалась так же.
Frightened little girl, she makes a break
Испуганная маленькая девочка, она сбегает,
Into the arms of something better, round here
В объятия чего-то лучшего, здесь, в родных краях.
I hear my mama call in Kingsbury Park
Я слышу, как мама зовет меня в парке Кингсбери.
Just me and David and a football that glowed in the dark
Только я, Дэвид и футбольный мяч, светящийся в темноте.
Waitin' patiently to make my mark, round here
Терпеливо ждал своего часа, здесь, в родных краях.
And I remember my, my first day at school
И я помню мой, мой первый день в школе.
And I remember trouble and thinkin' I was so cool
И я помню неприятности и то, как я думал, что я такой крутой.
I remember it all, like yesterday, don't you
Я помню все это, как будто вчера, не так ли?
Every time I try to leave this place
Каждый раз, когда я пытаюсь покинуть это место,
Something inside says, "You can do better", round here
Что-то внутри говорит: "Ты можешь добиться большего", здесь, в родных краях.
So come with me, let me show you where I've lived
Так пойдем со мной, позволь мне показать тебе, где я жил.
I want to put my hands in this earth again
Я хочу снова прикоснуться к этой земле.
Music fell like rain to the streets
Музыка лилась на улицы, как дождь.
The Specials and The Jam, to the beat
The Specials и The Jam, в такт.
Even though I think I've seen everythin'
Хотя мне кажется, что я видел все,
There is to see of this world
Что можно увидеть в этом мире,
I gotta be thankful that this crowded space
Я должен быть благодарен, что это тесное место
Is the place of my birth
Место моего рождения.
All that I wanted, was to be someone
Все, чего я хотел, это быть кем-то.
Two little Hitlers in an old church hall
Два маленьких Гитлера в старом церковном зале.
Some cheesy covers and those neighbours
Несколько попсовых каверов и те соседи,
That banged on the walls
Которые стучали в стены.
Andy says it's time to show them all, round here
Энди говорит, что пора показать им всем, здесь, в родных краях.
Please sir, we two have other plans
Пожалуйста, сэр, у нас двоих другие планы.
Please sir you would not understand
Пожалуйста, сэр, вы не поймете,
What's going on, is magical, can't you see
Что происходит, это волшебство, разве вы не видите,
That some of us do more than dream
Что некоторые из нас делают больше, чем просто мечтают.
Every time I try to leave this place
Каждый раз, когда я пытаюсь покинуть это место,
Something inside
Что-то внутри
Says, "Keep on keepin', on and on", around here
Говорит: "Продолжай, продолжай, и дальше", здесь, в родных краях.
So come with me, let me show you where I've lived
Так пойдем со мной, позволь мне показать тебе, где я жил.
I wanna put my hands in this earth again
Я хочу снова прикоснуться к этой земле.
Music fell like rain to the streets
Музыка лилась на улицы, как дождь.
The Specials and The Jam, ABC
The Specials и The Jam, ABC.
Even though I think I've seen everythin'
Хотя мне кажется, что я видел все,
There is to see of this world
Что можно увидеть в этом мире,
I gotta be thankful that this crowded space
Я должен быть благодарен, что это тесное место
Is the place of my birth, my birth
Место моего рождения, моего рождения.
In this town, yes, I guess I got to be someone
В этом городе, да, я думаю, я должен стать кем-то.
To be somebody, in the beautiful city
Быть кем-то, в прекрасном городе.
This place I call home
Это место, которое я называю домом.
(This place I call my home)
(Это место, которое я называю своим домом)
These streets of London
Эти улицы Лондона.
(This place I call my home)
(Это место, которое я называю своим домом)
It's everythin' I know
Это все, что я знаю.
(Everythin' and everybody)
(Все и все)
On the streets of London
На улицах Лондона.
(I wanna thank you, thank you)
хочу поблагодарить тебя, поблагодарить тебя)
This place I call my home
Это место, которое я называю своим домом.
(I wanna thank you, thank you)
хочу поблагодарить тебя, поблагодарить тебя)
Daddy got here on the gravy train
Отец приехал сюда налегке, удача ему улыбнулась.
Daddy got here on the gravy train
Отец приехал сюда налегке, удача ему улыбнулась.
Daddy got here on the gravy train
Отец приехал сюда налегке, удача ему улыбнулась.





Writer(s): GEORGE MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.