Paroles et traduction George Michael - Round Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
daddy
got
here
on
the
gravy
train
Мой
папа
приехал
сюда
на
соусном
поезде
I
guess
my
mama
had
a
real
bad
start
to
the
game
Я
думаю,
у
моей
мамы
было
действительно
неудачное
начало
игры
They
went
walkin'
and
she
took
his
name,
round
here
Они
пошли
гулять,
и
она
взяла
его
фамилию,
где-то
здесь
There
was
dancin'
in
the
afternoons,
those
days
В
те
дни
по
вечерам
устраивались
танцы
Waitin'
tables,
chasin'
girls
with
the
money
he
made
Обслуживал
столики,
ухаживал
за
девушками
на
деньги,
которые
зарабатывал
It
was
1957
and
love
felt
the
same,
love
felt
the
same
Это
был
1957
год,
и
любовь
ощущалась
так
же,
любовь
ощущалась
так
же
Frightened
little
girl,
she
makes
a
break
Испуганная
маленькая
девочка,
она
убегает
Into
the
arms
of
something
better,
round
here
В
объятия
чего-то
лучшего,
здесь,
поблизости
I
hear
my
mama
call
in
Kingsbury
Park
Я
слышу,
как
моя
мама
зовет
меня
в
Кингсбери-парке
Just
me
and
David
and
a
football
that
glowed
in
the
dark
Только
я,
Дэвид
и
футбольный
мяч,
который
светился
в
темноте
Waitin'
patiently
to
make
my
mark,
round
here
Терпеливо
жду,
когда
смогу
оставить
здесь
свой
след.
And
I
remember
my,
my
first
day
at
school
И
я
помню
свой,
мой
первый
день
в
школе
And
I
remember
trouble
and
thinkin'
I
was
so
cool
И
я
помню
неприятности
и
мысли
о
том,
что
я
был
таким
крутым
I
remember
it
all,
like
yesterday,
don't
you
Я
помню
все
это,
как
будто
это
было
вчера,
а
ты
Every
time
I
try
to
leave
this
place
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
покинуть
это
место
Something
inside
says,
"You
can
do
better",
round
here
Что-то
внутри
говорит:
"Ты
можешь
добиться
большего",
где-то
здесь
So
come
with
me,
let
me
show
you
where
I've
lived
Так
что
пойдем
со
мной,
позволь
мне
показать
тебе,
где
я
жил
I
want
to
put
my
hands
in
this
earth
again
Я
хочу
снова
погрузить
свои
руки
в
эту
землю
Music
fell
like
rain
to
the
streets
Музыка
дождем
лилась
на
улицы
The
Specials
and
The
Jam,
to
the
beat
Фирменные
блюда
и
джем
в
такт
Even
though
I
think
I've
seen
everythin'
Даже
несмотря
на
то,
что
я
думаю,
что
видел
все.
There
is
to
see
of
this
world
В
этом
мире
есть
на
что
посмотреть
I
gotta
be
thankful
that
this
crowded
space
Я
должен
быть
благодарен,
что
это
переполненное
пространство
Is
the
place
of
my
birth
Это
место
моего
рождения
All
that
I
wanted,
was
to
be
someone
Все,
чего
я
хотел,
- это
быть
кем-то
Two
little
Hitlers
in
an
old
church
hall
Два
маленьких
Гитлера
в
старом
церковном
зале
Some
cheesy
covers
and
those
neighbours
Какие-то
сырные
обложки
и
эти
соседи
That
banged
on
the
walls
Который
стучал
по
стенам
Andy
says
it's
time
to
show
them
all,
round
here
Энди
говорит,
что
пришло
время
показать
им
всем
здесь
Please
sir,
we
two
have
other
plans
Пожалуйста,
сэр,
у
нас
двоих
другие
планы
Please
sir
you
would
not
understand
Пожалуйста,
сэр,
вы
не
поймете
What's
going
on,
is
magical,
can't
you
see
То,
что
происходит,
волшебно,
разве
ты
не
видишь
That
some
of
us
do
more
than
dream
Что
некоторые
из
нас
делают
больше,
чем
просто
мечтают
Every
time
I
try
to
leave
this
place
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
покинуть
это
место
Something
inside
Что-то
внутри
Says,
"Keep
on
keepin',
on
and
on",
around
here
Говорит:
"Продолжай
в
том
же
духе,
снова
и
снова",
где-то
здесь
So
come
with
me,
let
me
show
you
where
I've
lived
Так
что
пойдем
со
мной,
позволь
мне
показать
тебе,
где
я
жил
I
wanna
put
my
hands
in
this
earth
again
Я
хочу
снова
погрузить
свои
руки
в
эту
землю
Music
fell
like
rain
to
the
streets
Музыка
дождем
лилась
на
улицы
The
Specials
and
The
Jam,
ABC
Фирменные
блюда
и
джем,
ABC
Even
though
I
think
I've
seen
everythin'
Даже
несмотря
на
то,
что
я
думаю,
что
видел
все.
There
is
to
see
of
this
world
В
этом
мире
есть
на
что
посмотреть
I
gotta
be
thankful
that
this
crowded
space
Я
должен
быть
благодарен,
что
это
переполненное
пространство
Is
the
place
of
my
birth,
my
birth
Это
место
моего
рождения,
моего
зарождения
In
this
town,
yes,
I
guess
I
got
to
be
someone
В
этом
городе,
да,
я
думаю,
я
должен
быть
кем-то
To
be
somebody,
in
the
beautiful
city
Быть
кем-то
в
этом
прекрасном
городе
This
place
I
call
home
Это
место
я
называю
домом
(This
place
I
call
my
home)
(Это
место
я
называю
своим
домом)
These
streets
of
London
Эти
улицы
Лондона
(This
place
I
call
my
home)
(Это
место
я
называю
своим
домом)
It's
everythin'
I
know
Это
все,
что
я
знаю
(Everythin'
and
everybody)
(Все
и
вся)
On
the
streets
of
London
На
улицах
Лондона
(I
wanna
thank
you,
thank
you)
(Я
хочу
поблагодарить
тебя,
спасибо
тебе)
This
place
I
call
my
home
Это
место
я
называю
своим
домом
(I
wanna
thank
you,
thank
you)
(Я
хочу
поблагодарить
тебя,
спасибо
тебе)
Daddy
got
here
on
the
gravy
train
Папа
приехал
сюда
на
соусном
поезде
Daddy
got
here
on
the
gravy
train
Папа
приехал
сюда
на
соусном
поезде
Daddy
got
here
on
the
gravy
train
Папа
приехал
сюда
на
соусном
поезде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE MICHAEL
Album
Patience
date de sortie
15-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.