George Michael - Something to Save - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Michael - Something to Save




If you've got something to say
Если тебе есть что сказать ...
Why don't you say it
Почему ты не говоришь об этом?
If you've got something to give
Если у тебя есть что дать ...
Why don't you give it to me
Почему бы тебе не отдать его мне?
Day after day I have to say it
День за днем мне приходится повторять это.
We're moving further from heaven
Мы отдаляемся все дальше от рая.
And closer to the deep blue sea
И ближе к глубокому синему морю.
'Cause I have no secrets from you
Потому что у меня нет от тебя секретов .
And I have nothing left to hide
И мне больше нечего скрывать.
And I'm open to all your questions
И я готов ответить на все ваши вопросы.
Why can't you reach inside
Почему ты не можешь проникнуть внутрь?
Like I have
Как и я.
Like I have for you
Как у меня для тебя.
And all these games that you play
И все эти игры в которые ты играешь
Don't tell me how a man should be
Не говори мне, каким должен быть мужчина.
Some would say if you knew
Кто то сказал бы если бы ты знал
You wouldn't be here with me (with me)
Тебя бы не было здесь со мной (со мной).
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя).
I still love you (still love you)
Я все еще люблю тебя (все еще люблю тебя).
But I guess it's time to let you be
Но, думаю, пришло время оставить тебя в покое.
'Cause I have no secrets from you
Потому что у меня нет от тебя секретов .
And I have nothing left to hide
И мне больше нечего скрывать.
And I'm so tired of all these questions
И я так устала от всех этих вопросов.
'Cause maybe you just changed your mind
Потому что, может быть, ты просто передумал.
Like I have
Как и я.
Like I have
Как и я.
Like I have
Как и я.
Like I have
Как и я.
When I was at your doorstep
Когда я был на твоем пороге.
You told me to look around
Ты велел мне осмотреться.
Said come in
Сказал входи
You and your heart sit down
Ты и твое сердце садитесь
But you better watch your step
Но лучше смотри под ноги.
'Cause you're not far from the ground
Потому что ты недалеко от Земли.
And one fine day this all falls down
И в один прекрасный день все рушится.
Like I have
Как и я.
If you've got something to say
Если тебе есть что сказать ...
Why don't you say it (why don't you say it)
Почему бы тебе не сказать этого (почему бы тебе не сказать этого)?
If you've got something to give
Если у тебя есть что дать ...
Why don't you give it to me
Почему бы тебе не отдать его мне?
Day after day I have to say it
День за днем мне приходится повторять это.
If we've got something to save
Если нам есть что спасать
Why don't we save it
Почему бы нам не сохранить его?





Writer(s): GEORGE MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.