Paroles et traduction George Michael - To Be Forgiven
To Be Forgiven
Прости меня
Won't
you
help
me?
(Won't
you
help
me
now?)
Помоги
мне!
(Помоги
мне
сейчас!)
Save
me
(save
me,
save
me)
from
myself
Спаси
меня
(спаси
меня,
спаси
меня)
от
меня
самого.
I
hear
the
sound
of
a
memory
Я
слышу
отголоски
прошлого,
Maybe
time
will
tell
Может
быть,
время
все
расставит
по
своим
местам.
Suddenly,
my
life
is
like
a
river
Внезапно
моя
жизнь
превратилась
в
реку,
Taking
me
places
I
don't
want
to
go
Которая
несет
меня
туда,
куда
я
не
хочу
идти.
But
like
all
good
men
who
swim
too
well
Но,
как
и
всем
хорошим
пловцам,
It
takes
all
that
I
have
just
to
cry
for
help
Мне
приходится
собрать
всю
волю
в
кулак,
чтобы
позвать
на
помощь.
Then
that
voice
in
my
head
И
этот
голос
у
меня
в
голове
Tells
me
no
Говорит
мне:
«Нет».
Won't
you
help
me?
(Won't
you
help
me
now?)
Помоги
мне!
(Помоги
мне
сейчас!)
Save
me
(save
me,
save
me)
from
myself
Спаси
меня
(спаси
меня,
спаси
меня)
от
меня
самого.
I
look
around
for
a
fantasy
Я
ищу
спасения
в
мечтах,
Let
me
live
my
life
beside
the
river
(the
river)
Позволь
мне
прожить
свою
жизнь
у
реки
(у
реки),
Take
me
to
places
where
a
child
can
grow
Унеси
меня
туда,
где
ребенок
может
расти.
Maybe,
maybe
the
boy
inside
will
forsake
me
Может
быть,
может
быть,
мальчик
внутри
меня
покинет
меня,
Maybe
the
child
in
me
will
just
let
me
go
Может
быть,
этот
ребенок
во
мне
просто
отпустит
меня.
Cold,
cold
water
is
rushing
in
Холодная,
холодная
вода
захлестывает
меня.
And
I
would
beg
to
be
forgiven
И
я
бы
умолял
о
прощении,
If
I
knew
my
sin
Если
бы
знал,
в
чем
мой
грех,
If
I
knew
my
sin
Если
бы
знал,
в
чем
мой
грех.
Save
me
(save
me)
Спаси
меня
(спаси
меня),
Save
me
(save
me)
Спаси
меня
(спаси
меня),
Save
me
(save
me)
Спаси
меня
(спаси
меня),
Save
me
(save
me)
Спаси
меня
(спаси
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Album
Older
date de sortie
22-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.