Paroles et traduction George Michael - True Faith (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Faith (Instrumental)
Истинная вера (Инструментальная версия)
I
feel
so
extraordinary
Я
чувствую
себя
необычайно
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
завладело
мной
I
get
this
feeling
I'm
in
motion
Я
чувствую,
что
двигаюсь
A
sudden
sense,
a
sense
of
liberty
Внезапное
ощущение,
чувство
свободы
I
don't
care
'cause
I'm
not
there
Мне
все
равно,
потому
что
меня
нет
I
don't
care
if
I'm
here
tomorrow
Мне
все
равно,
буду
ли
я
здесь
завтра
Again
and
again
and
again
I've
taken
too
much
Снова
и
снова
и
снова
я
принимал
слишком
много
Of
the
things
that
cost
you
too
much
Того,
что
вам
обходится
слишком
дорого
I
used
to
think
that
the
day
would
never
come
Раньше
я
думал,
что
этот
день
никогда
не
наступит
I'd
see
the
light
in
the
shade
of
the
morning
sun
Я
увижу
свет
в
тени
утреннего
солнца
But
don't
you
know
something's
really
got
a
hold
on
me
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
что-то
действительно
завладело
мной
My
morning
sun
is
the
drug
that
brings
me
near
Мое
утреннее
солнце
- это
наркотик,
который
приближает
меня
To
the
childhood
I
lost
replaced
by
fear
К
детству,
которое
я
потерял,
замененному
страхом
When
I
was
a
very
small
boy
Когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком
Very
small
boys
would
talk
to
me
Со
мной
говорили
совсем
маленькие
мальчики
Now
that
we've
grown
up
together
Теперь,
когда
мы
выросли
вместе
Can
you
believe?
Можешь
ли
ты
поверить?
They're
afraid
of
what
they
see
Они
боятся
того,
что
видят
That's
the
price
that
we
all
pay
Это
цена,
которую
мы
все
платим
Our
valued
destiny
has
come
to
nothing
Наша
желанная
судьба
больше
ничего
не
значит
I
can't
tell
you
where
we're
going
Я
не
могу
сказать
тебе,
куда
мы
направляемся
I
guess
there's
just
no
way
of
knowing
Я
думаю,
что
просто
невозможно
узнать
I
used
to
think
that
the
day
would
never
come
Раньше
я
думал,
что
этот
день
никогда
не
наступит
I'd
see
the
light
in
the
shade
of
the
morning
sun
Я
увижу
свет
в
тени
утреннего
солнца
My
morning
sun
is
the
drug
that
brings
me
near
Мое
утреннее
солнце
- это
наркотик,
который
приближает
меня
To
the
childhood
I
lost
replaced
by
fear
К
детству,
которое
я
потерял,
замененному
страхом
(Something's
got
a
hold
on
me)
(Что-то
овладело
мной)
My
morning
sun
is
the
drug
that
brings
me
near
Мое
утреннее
солнце
- это
наркотик,
который
приближает
меня
To
the
childhood
I
lost
replaced
by
fear
К
детству,
которое
я
потерял,
замененному
страхом
Oh
and
I
know
and
I
know
I
know
it's
just
so
bitter
О,
и
я
знаю,
и
знаю,
я
знаю,
что
это
так
горько
And
it's
so
wrong,
it's
so
wrong
И
это
так
неправильно,
так
неправильно
Oh
I
know
and
I
know
but
I
I
I
have
a
question
О,
я
знаю
и
знаю,
но
у
меня
есть
вопрос
Big
f*ckin'
question
Большой
чертов
вопрос
I'm
in
motion,
motion
Я
в
движении,
движении
I'm
in
motion,
I
have
a
question
Я
в
движении,
у
меня
есть
вопрос
And
I'm
in
motion,
motion
И
я
в
движении,
движении
I
have
a
question,
motion
У
меня
есть
вопрос,
движение
I
have
a
question
У
меня
есть
вопрос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.