George Michael - True Faith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Michael - True Faith




True Faith
Истинная вера
I feel so extraordinary
Я чувствую себя таким необыкновенным,
Something′s got a hold on me
Что-то держит меня в своих руках.
I get this feeling I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении,
A sudden sense, a sense of liberty
Внезапное чувство, чувство свободы.
I don′t care 'cause I'm not there
Мне все равно, потому что меня там нет,
I don′t care if I′m here tomorrow
Мне все равно, буду ли я здесь завтра.
Again and again and again I've taken too much
Снова и снова и снова я брал слишком много
Of the things that cost you too much
Того, что тебе слишком дорого обходится.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
I′d see the light in the shade of the morning sun
Что я увижу свет в тени утреннего солнца.
But don't you know something′s really got a hold on me
Но разве ты не знаешь, что-то действительно держит меня в своих руках,
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
When I was a very small boy
Когда я был совсем маленьким мальчиком,
Very small boys would talk to me
Со мной разговаривали совсем маленькие мальчики.
Now that we've grown up together
Теперь, когда мы выросли вместе,
Can you believe?
Можешь ли ты поверить?
They′re afraid of what they see
Они боятся того, что видят.
That's the price that we all pay
Это цена, которую мы все платим,
Our valued destiny has come to nothing
Наша заветная судьба обернулась ничем.
I can't tell you where we′re going
Я не могу сказать тебе, куда мы идем,
I guess there′s just no way of knowing
Думаю, просто нет способа узнать.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
I'd see the light in the shade of the morning sun
Что я увижу свет в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
(Something′s got a hold on me)
(Что-то держит меня в своих руках)
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
Oh and I know and I know I know it's just so bitter
О, и я знаю, и я знаю, я знаю, это так горько,
And it′s so wrong, it's so wrong
И это так неправильно, так неправильно.
Oh I know and I know but I I I have a question
О, я знаю, и я знаю, но у меня, у меня есть вопрос,
Big f*ckin′ question
Большой грёбаный вопрос.
I'm in motion, motion
Я в движении, в движении,
I'm in motion, I have a question
Я в движении, у меня есть вопрос.
And I′m in motion, motion
И я в движении, в движении,
I have a question, motion
У меня есть вопрос, в движении,
I have a question
У меня есть вопрос.





Writer(s): GILLIAN GILBERT, PETER HOOK, BERNARD SUMNER, STEPHEN PAUL DAVID MORRIS, STEPHEN HAGUE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.