Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
didn't
I
listen
to
my
heart?
Warum
habe
ich
nicht
auf
mein
Herz
gehört?
When
she
had
me
guessing
from
the
start,
Als
sie
mich
von
Anfang
an
hat
raten
lassen,
More
and
more
I
wonder,
Immer
mehr
frage
ich
mich,
Why
do
I
still
want
her?
Warum
will
ich
sie
immer
noch?
After
all
the
love
I
gave
to
you,
Nach
all
der
Liebe,
die
ich
dir
gab,
All
this
pain
and
all
because
of
you
All
dieser
Schmerz,
und
alles
wegen
dir
What
am
I
supposed
to
do
when
it's
all
a
lie?
Was
soll
ich
tun,
wenn
alles
eine
Lüge
ist?
Where
am
I
supposed
to
go
when
it's
dark
outside?
Wohin
soll
ich
gehen,
wenn
es
draußen
dunkel
ist?
What
am
I
supposed
to
do
when
it's
all
a
lie?
Was
soll
ich
tun,
wenn
alles
eine
Lüge
ist?
Lie
to
me
lie
to
me,
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
Lie
to
me
lie
to
me,
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
Lie
to
me
lie
to
me
one
last
time,
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
ein
letztes
Mal,
Still
have
those
letters
from
last
fall,
Ich
habe
immer
noch
diese
Briefe
vom
letzten
Herbst,
And
every
time
the
phone
rings,
Und
jedes
Mal,
wenn
das
Telefon
klingelt,
Wish
it
was
your
call,
Wünsche
ich,
es
wäre
dein
Anruf,
More
and
more
I
wonder,
Immer
mehr
frage
ich
mich,
Why
do
I
still
want
her?
Warum
will
ich
sie
immer
noch?
After
all
the
love
I
gave
to
you,
Nach
all
der
Liebe,
die
ich
dir
gab,
All
this
pain
I'm
in
because
of
you,
All
dieser
Schmerz,
in
dem
ich
bin,
wegen
dir,
(You,
you,
you,
you,
you)
(Du,
du,
du,
du,
du)
What
am
I
supposed
to
do
when
it's
all
a
lie?
Was
soll
ich
tun,
wenn
alles
eine
Lüge
ist?
Where
am
I
supposed
to
go
when
it's
dark
outside?
Wohin
soll
ich
gehen,
wenn
es
draußen
dunkel
ist?
What
am
I
supposed
to
do
when
it's
all
a
lie?
Was
soll
ich
tun,
wenn
alles
eine
Lüge
ist?
Lie
to
me
lie
to
me,
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
Lie
to
me
lie
to
me,
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
Lie
to
me
lie
to
me
one
last
time,
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
ein
letztes
Mal,
Why
did
you
have
to
hide?
Warum
musstest
du
dich
verstecken?
Loved
you
through
all
your
lies
Ich
liebte
dich
trotz
all
deiner
Lügen
One
thing
I
know
is
true
Eines
weiß
ich
sicher
I'll
never
stop
loving
you
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Lovin'
you
Dich
zu
lieben
So
tell
me,
Also
sag
mir,
What
am
I
supposed
to
do
when
it's
all
a
lie?
Was
soll
ich
tun,
wenn
alles
eine
Lüge
ist?
Where
am
I
supposed
to
go
when
it's
dark
outside?
Wohin
soll
ich
gehen,
wenn
es
draußen
dunkel
ist?
What
am
I
supposed
to
do
when
it's
all
a
lie?
Was
soll
ich
tun,
wenn
alles
eine
Lüge
ist?
Won't
you
Lie
to
me
lie
to
me
baby,
Willst
du
mich
nicht
anlügen,
Baby,
Lie
to
me
lie
to
me
baby,
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
Baby,
Lie
to
me
baby,
one
last
time
Lüg
mich
an,
Baby,
ein
letztes
Mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Alexander, George Nozuka, Chris Perry, Angelo Themelkos
Album
Believe
date de sortie
24-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.