Paroles et traduction George Perris - J'aurai ta peau
J'aurai ta peau
I'll Have Your Skin
Paroles:
Frédérick
Baron
– Musique:
Vincenzo
Thoma
Lyrics:
Frédérick
Baron
– Music:
Vincenzo
Thoma
Parce
qu′il
n'y
a
rien
qui
me
retienne
Because
there
is
nothing
holding
me
back
Que
ta
solitude,
vaut
bien
la
mienne
That
your
loneliness
is
worth
mine
Parce
qu′il
n'y
a
rien
qui
soit
plus
beau
Because
there
is
nothing
more
beautiful
Que
nos
âmes
réunies
en
écho
Than
our
souls
reunited
in
echo
J'aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
Contre
la
mienne
Against
mine
J′aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
Qui
te
retienne
Holding
you
captive
Parce
que
mourir
de
ton
absence
Because
dying
in
your
absence
Est
un
crime
que
je
vis
en
silence
Is
a
crime
I
live
in
silence
Mon
unique
arme
sera
les
mots
My
only
weapon
will
be
the
words
Pour
couvrir
ton
corps
recto,
verso
To
cover
your
body,
front
and
back
J′aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
Plus
que
tu
penses
...
More
than
you
thought...
J'aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
Dans
ton
silence
In
your
silence
Avec
patience
With
patience
Et
sans
violence
And
without
violence
Avec
douceur
With
sweetness
Et
sans
douleur
And
without
pain
J′aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
Avec
prudence
With
caution
Et
sans
souffrance
And
without
suffering
Avec
bonheur
With
happiness
J'attendrai
l′heure
I'll
wait
for
the
time
J'aurai
ta
peau
...
I'll
have
your
skin...
Parce
que
tes
doutes
sont
une
folie
Because
your
doubts
are
madness
Que
plus
je
t′aime,
et
plus
tu
le
nies
That
the
more
I
love
you,
the
more
you
deny
it
Parce
que
nos
rêves
sont
jumeaux
Because
our
dreams
are
twins
Que
nous
portons
le
même
flambeau
That
we
carry
the
same
flame
J'aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
À
chaque
nuit
Every
night
J'aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
À
chaque
nuit
Every
night
Parce
que
j′aurai
ton
souvenir
Because
I
will
have
your
memory
Jusqu′au
tout
dernier
de
mes
soupirs
Until
my
very
last
breath
Que
l'un
sans
l′autre
est
un
défaut
That
one
without
the
other
is
a
flaw
Que
faire
semblant,
ça
sonne
faux
That
pretending
rings
false
J'aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
Avec
plaisir
With
pleasure
J′aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
Avec
plaisir
With
pleasure
Avec
patience
With
patience
Et
sans
violence
And
without
violence
Avec
douceur
With
sweetness
Et
sans
douleur
And
without
pain
J'aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
Avec
prudence
With
caution
Et
sans
souffrance
And
without
suffering
Avec
bonheur
With
happiness
J′attendrai
l'heure
I'll
wait
for
the
time
J'aurai
ta
peau
...
I'll
have
your
skin...
Avec
patience
With
patience
Et
sans
violence
And
without
violence
Avec
douceur
With
sweetness
Et
sans
douleur
And
without
pain
J′aurai
ta
peau
I'll
have
your
skin
Avec
prudence
With
caution
Et
sans
souffrance
And
without
suffering
Avec
bonheur
With
happiness
J′attendrai
l'heure
I'll
wait
for
the
time
Et
sans
souffrance
And
without
suffering
Avec
bonheur
With
happiness
J′attendrai
l'heure
I'll
wait
for
the
time
J′aurai
ta
peau
...
I'll
have
your
skin...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Baron, Marc Dupre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.