George Perris - Ne Me Quitte Pas (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Perris - Ne Me Quitte Pas (Live)




Ne Me Quitte Pas (Live)
Don't Leave Me (Live)
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s'oublier
Everything is forgettable
Qui s'enfuit déjà
Which is already running away
Oublier le temps
Forget time
Des malentendus
Misunderstandings
Et le temps perdu
And lost time
A savoir comment
Knowing how to
Oublier ces heures
Forget those hours
Qui tuaient parfois
Which sometimes killed
A coups de pourquoi
With endless 'why'
Le coeur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Moi je t'offrirai
I will give you
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
Coming from countries
il ne pleut pas
Where it does not rain
Je creuserai la terre
I will dig the earth
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and light
Je ferai un domaine
I will make a domain
l'amour sera roi
Where love will be king
l'amour sera loi
Where love will be law
tu seras reine
Where you will be queen
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai
I will create for you
Des mots insensés
Senseless words
Que tu comprendras
Which you will understand
Je te parlerai
I will tell you
De ces amants-là
About those lovers
Qui ont vu deux fois
Who have seen twice
Leurs coeurs s'embraser
Their hearts ablaze
Je te raconterai
I will tell you
L'histoire de ce roi
The story of this king
Mort de n'avoir pas
Who died for not
Pu te rencontrer
Having met you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent
We have often seen
Rejaillir le feu
Fire springing up
De l'ancien volcan
From an old volcano
Qu'on croyait trop vieux
That was thought to be too old
Il est paraît-il
There are, it seems
Des terres brûlées
Burned lands
Donnant plus de blé
Yielding more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
For a sky to blaze
Le rouge et le noir
Red and black
Ne s'épousent-ils pas
Do they not come together
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je n'vais plus pleurer
I will never cry again
Je n'vais plus parler
I will never speak again
Je me cacherai
I will hide myself there
A te regarder
Watching you
Danser et sourire
Dance and smile
Et t'écouter
And listen to you
Chanter et puis rire
Sing and laugh
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Mais
But
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas.
Don't leave me.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.