George Perris - Pios Fovate Tin Agapi (New Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Perris - Pios Fovate Tin Agapi (New Mix)




Pios Fovate Tin Agapi (New Mix)
Who's Afraid of Love (New Mix)
Ποιος φοβάται την αγάπη
Who's afraid of love?
Και τρέχει πάλι να κρυφτεί
Who runs to hide?
Στου μυαλού του το ντουλάπι
Inside their head, they hide,
Να βρει το τρομαγμένο παιδί
They find their frightened child.
Τώρα ξέρω δεν με θέλεις
I know you don't want me now,
Κι ας ζήσαμε ως εδώ μαζί
Though we lived together until now.
Στο σκοτάδι ανατέλλεις
In the dark, you light up,
Και τρέχεις βιαστικά να κρυφτείς
And you run quickly to hide.
Φέρνει ο έρωτας σημάδια κοφτερά
Love carries sharp signs,
Σαν πέτρα που κατρακυλά
Like a rolling stone.
Ο ένας σώνεται ο άλλος πληγώνεται
One is saved, the other is hurt,
Κανείς δεν θέλει πια
No one wants love anymore.
Όχι ο έρωτας δεν είναι μια αγκαλιά
No, love is not an embrace,
Τολμάει και ζητάει πολλά
It dares and asks for much.
Ζητάει το δέρμα σου ζητάει το τέρμα μου
It asks for your skin, it asks for my end,
Κόβει σαν μαχαιριά
It cuts like a knife.
Ποιος φοβάται την αγάπη
Who's afraid of love?
Τον ίδιο του τον εαυτό
They're afraid of themselves.
Κι όλη νύχτα ψάχνει κάτι
All night, they search for something,
Να παίξει τον καθρέφτη κρυφτό
To play hide-and-seek with their mirror.
Φέρνει ο έρωτας σημάδια κοφτερά
Love carries sharp signs,
Σαν πέτρα που κατρακυλά
Like a rolling stone.
Ο ένας σώνεται ο άλλος πληγώνεται
One is saved, the other is hurt,
Κανείς δεν θέλει πια
No one wants love anymore.
Όχι ο έρωτας δεν είναι μια αγκαλιά
No, love is not an embrace,
Τολμάει και ζητάει πολλά
It dares and asks for much.
Ζητάει το δέρμα σου ζητάει το τέρμα μου
It asks for your skin, it asks for my end,
Κόβει σαν μαχαιριά
It cuts like a knife.
Ποιος φοβάται την αγάπη
Who's afraid of love?





Writer(s): Aris Davarakis, Evanthia Reboutsika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.