George Perris - Pios Fovate Tin Agapi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Perris - Pios Fovate Tin Agapi




Pios Fovate Tin Agapi
Who's Afraid of Love
Ποιος φοβάται την αγάπη και τρέχει πάλι να κρυφτεί
Who's afraid of love and runs again to hide
Στου μυαλού του το ντουλάπι να βρει το τρομαγμένο παιδί
In the closet of his mind to find the frightened child
Τώρα ξέρω δεν με θέλεις και ας ζήσαμε ως εδώ μαζί
Now I know you don't want me even though we've lived together until now
Στο σκοτάδι ανατέλλεις και τρέχεις βιαστικά να κρυφτείς
In the darkness you brighten and hurry quickly to hide
Φαίρνει ο έρωτας σημάδια κοφτερά, σαν πέτρα που κατρακυλά
Love brings sharp marks, like a tumbling stone
Ο ένας σώνεται, ο άλλος πληγώνεται
One is saved, the other is hurt
Κανείς δεν θέλει ποια
Nobody wants her anymore
Όχι ο έρωτας δεν είναι μια αγκαλιά, τολμάει και ζητάει πολλά
No, love is not an embrace; it dares and asks for much
Ζητάει το δέρμα σου, ζήταει το τέρμα μου
It asks for your skin, it asks for my end
Κόβει σαν μαχαιριά
It cuts like a knife
Ποιος φοβάται την αγάπη τον ίδιο του τον εαυτό
Who's afraid of love, of his own self
Κι όλη νύχτα ψάχνει κάτι να παίξει στον καθρέφτη κρυφτό
And all night he looks for something to play with in the mirror, hide and seek
Φαίρνει ο έρωτας σημάδια κοφτερά σαν πέτρα που κατρακυλά
Love brings sharp marks like a tumbling stone
Ο ένας σώνεται ο άλλος πληγώνεται
One is saved, the other is hurt
Κανείς δεν θέλει ποια
Nobody wants her anymore
Όχι ο έρωτας δεν είναι μια αγκαλιά τολμάει και ζητάει πολλά
No, love is not an embrace; it dares and asks for much
Ζητάει το δέρμα σου ζητάει το τέρμα μου
It asks for your skin, it asks for my end
Κόβει σαν μαχαιριά
It cuts like a knife
Ποιος φοβάται την αγάπη
Who's afraid of love
End
End





Writer(s): Aris Davarakis, Evanthia Reboutsika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.