Paroles et traduction George Perris - Pios Fovate Tin Agapi
Pios Fovate Tin Agapi
Who's Afraid of Love
Ποιος
φοβάται
την
αγάπη
και
τρέχει
πάλι
να
κρυφτεί
Who's
afraid
of
love
and
runs
again
to
hide
Στου
μυαλού
του
το
ντουλάπι
να
βρει
το
τρομαγμένο
παιδί
In
the
closet
of
his
mind
to
find
the
frightened
child
Τώρα
ξέρω
δεν
με
θέλεις
και
ας
ζήσαμε
ως
εδώ
μαζί
Now
I
know
you
don't
want
me
even
though
we've
lived
together
until
now
Στο
σκοτάδι
ανατέλλεις
και
τρέχεις
βιαστικά
να
κρυφτείς
In
the
darkness
you
brighten
and
hurry
quickly
to
hide
Φαίρνει
ο
έρωτας
σημάδια
κοφτερά,
σαν
πέτρα
που
κατρακυλά
Love
brings
sharp
marks,
like
a
tumbling
stone
Ο
ένας
σώνεται,
ο
άλλος
πληγώνεται
One
is
saved,
the
other
is
hurt
Κανείς
δεν
θέλει
ποια
Nobody
wants
her
anymore
Όχι
ο
έρωτας
δεν
είναι
μια
αγκαλιά,
τολμάει
και
ζητάει
πολλά
No,
love
is
not
an
embrace;
it
dares
and
asks
for
much
Ζητάει
το
δέρμα
σου,
ζήταει
το
τέρμα
μου
It
asks
for
your
skin,
it
asks
for
my
end
Κόβει
σαν
μαχαιριά
It
cuts
like
a
knife
Ποιος
φοβάται
την
αγάπη
τον
ίδιο
του
τον
εαυτό
Who's
afraid
of
love,
of
his
own
self
Κι
όλη
νύχτα
ψάχνει
κάτι
να
παίξει
στον
καθρέφτη
κρυφτό
And
all
night
he
looks
for
something
to
play
with
in
the
mirror,
hide
and
seek
Φαίρνει
ο
έρωτας
σημάδια
κοφτερά
σαν
πέτρα
που
κατρακυλά
Love
brings
sharp
marks
like
a
tumbling
stone
Ο
ένας
σώνεται
ο
άλλος
πληγώνεται
One
is
saved,
the
other
is
hurt
Κανείς
δεν
θέλει
ποια
Nobody
wants
her
anymore
Όχι
ο
έρωτας
δεν
είναι
μια
αγκαλιά
τολμάει
και
ζητάει
πολλά
No,
love
is
not
an
embrace;
it
dares
and
asks
for
much
Ζητάει
το
δέρμα
σου
ζητάει
το
τέρμα
μου
It
asks
for
your
skin,
it
asks
for
my
end
Κόβει
σαν
μαχαιριά
It
cuts
like
a
knife
Ποιος
φοβάται
την
αγάπη
Who's
afraid
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aris Davarakis, Evanthia Reboutsika
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.