George Perris - Take Me Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Perris - Take Me Home




I know I'm not perfect
Я знаю, что я не идеален.
And neither are you
И ты тоже.
But somehow you make the sun
Но каким-то образом ты создаешь солнце.
Come up every morning
Приходи каждое утро.
My beautiful view
Мой прекрасный вид
People around me
Люди вокруг меня
Pretend that they care
Притворись, что им не все равно.
But I know when it comes to you
Но я знаю, когда дело касается тебя.
All that you have to do is be there
Все, что тебе нужно сделать, - это быть там.
When the world's too loud
Когда в мире слишком шумно
You silence the noise
Ты заглушаешь шум.
It melts away with the sound of your voice
Она тает со звуком твоего голоса.
I'm not afraid to change all that we know
Я не боюсь изменить все что мы знаем
So if you're willing tonight
Так что если ты захочешь сегодня вечером
Take me home
Отвези меня домой.
You came out of nowhere
Ты появился из ниоткуда.
When I was undone
Когда я был уничтожен
A light in the darkness
Свет во тьме.
And when I look back it's only begun
И когда я оглядываюсь назад, все только начинается.
When the world's too loud
Когда в мире слишком шумно
You silence the noise
Ты заглушаешь шум.
It melts away with the sound of your voice
Она тает со звуком твоего голоса.
I'm not afraid to change all that we know
Я не боюсь изменить все что мы знаем
So if you're willing tonight
Так что если ты захочешь сегодня вечером
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
So if you're willing tonight
Так что если ты согласна сегодня вечером
Take me home
Отвези меня домой.
When the world's too loud
Когда в мире слишком шумно
You silence the noise
Ты заглушаешь шум.
It melts away with the sound of your voice
Она тает со звуком твоего голоса.
I'm not afraid to change all that we know
Я не боюсь изменить все что мы знаем
So if you're willing tonight
Так что если ты захочешь сегодня вечером
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.





Writer(s): Eric Rosse, Alexandra Artourovna Yatchenko, George Perris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.