George Perris - The Windmills of Your Mind / Les Moulins De Mon Coeur (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Perris - The Windmills of Your Mind / Les Moulins De Mon Coeur (Live)




The Windmills of Your Mind / Les Moulins De Mon Coeur (Live)
Ветряные мельницы твоих мыслей / Мельницы моего сердца (Концертная запись)
Like a circle in a spiral
Словно круг внутри спирали,
Like a wheel within a wheel
Словно колесо в колесе,
Never ending or beginning
Без конца и без начала,
On an ever-spinning reel
На вечно крутящейся кассете.
Like a snowball down a mountain
Словно снежный ком с горы,
Or a carnival balloon
Или шар на карнавале,
Like a carousel that′s turning
Словно карусель, что кружится,
Running rings around the moon
Описывая кольца вокруг луны.
Like a clock whose hands are sweeping
Словно стрелки часов,
Past the minutes on its face
Отсчитывают минуты на циферблате,
And the world is like an apple
И мир, как яблоко,
Whirling silently in space
Безмолвно вращается в пространстве.
Like the circles that you find
Словно круги, что ты находишь
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоих мыслей.
Ce jour-là près de la source
В тот день у родника,
Dieu sait ce que tu m'as dit
Бог знает, что ты мне сказала,
Mais l′été finit sa course
Но лето заканчивает свой бег,
L'oiseau tomba de son nid
Птенец выпал из гнезда.
Et voila que sur le sable
И вот, на песке,
Nos pas s'effacent déjà
Наши следы уже исчезают,
Et je suis seul à la table
И я один за столом,
Qui résonne sous mes doigts
Который звенит под моими пальцами,
Comme un tambourin qui pleure
Как плачущий бубен
Sous les gouttes de la pluie
Под каплями дождя,
Comme les chansons qui meurent
Как песни, что умирают,
Aussitôt qu′on les oublie
Как только их забывают.
Et les feuilles de l′automne
И листья осени
Rencontre des ciels moins bleus
Встречаются с небом менее голубым,
Et ton absence leur donne
И твое отсутствие придает им
La couleur de tes cheveux
Цвет твоих волос.
Like a circle in a spiral
Словно круг внутри спирали,
Like a wheel within a wheel
Словно колесо в колесе,
Never ending or beginning
Без конца и без начала,
On an ever-spinning reel
На вечно крутящейся кассете.
As the images unwind
Пока образы раскручиваются,
Like the circles that you find
Словно круги, что ты находишь
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоих мыслей.





Writer(s): Alan, Eddy Marnay, Marilyn Bergman, Michel Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.