George Perris - Trito Stefani (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Perris - Trito Stefani (Live)




Trito Stefani (Live)
Третий венец (Live)
Τρίτο στεφάνι
Третий венец
Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Стихи: Лина Николакопулу
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Музыка: Стаматис Краунакис
Τρίτο στεφάνι
Третий венец,
καρδιά μου τι να σε κεράσω
сердце моё, чем тебя угостить,
που δε με πιάνει
когда сон меня не берёт
λιγάκι ο ύπνος, να ξεχάσω
ни на миг, чтобы забыться.
σαν παραμύθι
Словно в сказке,
γιαγιά Εκάβη
бабушка Гекуба,
μάνα Νίνα
мама Нина,
φωτιά στα στήθη
огонь в груди,
κόκκινη μοίρα
красная судьба,
σερπαντίνα.
серпантин.
Χαμένα χαμένα
Потеряны, потеряны
τα πιο πολλά
большинство,
κορμιά κουρασμένα
тела усталые,
κορμιά δειλά
тела робкие,
που πήγαν
куда ушли,
που φύγαν
куда пропали,
τόσοι γνωστοί
столько знакомых
στης νύχτας
в ночном
το χορό
хороводе
έχουν πιαστεί.
закружились.
Το πρώτο στεφάνι
Первый венец
βαθιά πληγή
глубокая рана,
το δεύτερο φτάνει
второй уносит
σε άλλη γη
на чужбину.
το τρίτο στεφάνι
Третий венец
μια συντροφιά
содружество,
που ζήσαμε αυτή είν′ η ομορφιά.
то, что мы прожили, вот она, красота.
Τρίτο στεφάνι
Третий венец,
Λευκέ μου Πύργε, Παρθενώνα
мой Белый Замок, мой Парфенон,
ίδιο φουστάνι
одно и то же платье
και καλοκαίρι
и летом,
και χειμώνα.
и зимой.
Της μοίρας νύφη
Невеста судьбы,
μ' ένα τανγκό καρδιά κομμάτια
с танго в сердце, разбитом на куски,
πριν γίνω λήθη
прежде чем стану забвением,
φίλα με, κοίτα με στα μάτια.
поцелуй меня, посмотри мне в глаза.





Writer(s): Kraounakis Stamatis, Nikolakopoulou Lina Evangelia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.