Paroles et traduction George Perris - Un souhait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles:
Frédérick
Baron
- Musique:
Louis
Côté
Слова:
Frédérick
Baron
- Музыка:
Louis
Côté
Une
pierre
qui
ricoche
sur
l'eau
Камень,
прыгающий
по
воде,
Le
bon
numéro
Счастливое
число,
Ce
qu'il
faut
pour
un
souhait
Всё,
что
нужно
для
желания,
Qui
peut
tout
changer
Которое
может
всё
изменить.
Une
chance
qu'on
a
provoquée
Шанс,
который
мы
сами
создали,
Un
ange
invoqué
Ангел,
которого
мы
призвали,
Ce
qu'on
peut
pour
un
souhait
Всё,
что
мы
можем
для
желания,
Quand
on
veut
changer
Когда
мы
хотим
перемен.
C'est
un
élan
qui
vient
du
vent
Это
порыв,
идущий
от
ветра,
Un
sentiment,
un
battement
Чувство,
биение,
Un
mouvement
du
cœur
Движение
сердца.
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Я
загадываю
желание,
Dans
l'univers
Во
Вселенную,
J'ai
envie
que
la
vie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
Reste
bien
sur
Terre
Оставалась
на
Земле.
Faire
voler
la
poussière
Взметнуть
пыль,
Une
nouvelle
ère
Новая
эра,
Une
nouvelle
vie
...
Новая
жизнь...
Une
ligne
au
hasard
des
mots
Строка,
случайно
подобранные
слова,
Qui
sait
faire
écho
Которые
находят
отклик,
Qui
retrace
le
trait
Которые
повторяют
черты
Ce
qu'il
faut
pour
renoncer
Всё,
что
нужно,
чтобы
отказаться,
Passages
obligés
Неизбежные
этапы,
Oublier
pour
un
souhait
Забыть
ради
желания
Les
pas
du
passé
Шаги
прошлого.
C'est
un
élan
qui
vient
du
vent
Это
порыв,
идущий
от
ветра,
Un
sentiment,
un
battement
Чувство,
биение,
Un
mouvement
du
cœur
Движение
сердца.
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Я
загадываю
желание,
Dans
l'univers
Во
Вселенную,
J'ai
envie
que
la
vie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
Reste
bien
sur
Terre
Оставалась
на
Земле.
Faire
voler
la
poussière
Взметнуть
пыль,
Une
nouvelle
ère
Новая
эра,
Une
nouvelle
vie
...
Новая
жизнь...
C'est
un
élan
qui
vient
du
vent
Это
порыв,
идущий
от
ветра,
Un
sentiment,
un
battement
Чувство,
биение,
Un
mouvement
du
cœur
Движение
сердца.
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Я
загадываю
желание,
Dans
l'univers
Во
Вселенную,
J'ai
envie
que
la
vie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
Reste
bien
sur
Terre
Оставалась
на
Земле.
Faire
voler
la
poussière
Взметнуть
пыль,
Une
nouvelle
ère
Новая
эра,
Une
nouvelle
vie
...
Новая
жизнь...
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Я
загадываю
желание,
Dans
l'univers
Во
Вселенную,
J'ai
envie
que
la
vie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
Reste
bien
sur
Terre
Оставалась
на
Земле.
Faire
voler
la
poussière
Взметнуть
пыль,
Une
nouvelle
ère
Новая
эра,
Une
nouvelle
vie
...
Новая
жизнь...
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Я
загадываю
желание,
Dans
l'univers
Во
Вселенную,
J'ai
envie
que
la
vie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
Reste
bien
sur
Terre
Оставалась
на
Земле.
Faire
voler
la
poussière
Взметнуть
пыль,
Une
nouvelle
ère
Новая
эра,
Une
nouvelle
vie
...
Новая
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Baron, Vincenzo Thoma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.