George Perris - Voyager - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Perris - Voyager




Paroles: Éric Valiquette Musique: Catherine Major.
Текст Песни: Эрик Валикетт-Музыка: Кэтрин Мейджор.
Au milieu des océans
Посреди океанов
Sous leurs horizons de sang
Под их кровавыми горизонтами
Tant que sera le firmament
Пока будет небосвод
Je vais naviguer au vent
Я буду плыть по ветру
Mes voiles attraperont l'instant
Мои паруса поймают момент
Des rires blonds et des enfants
Светловолосый смех и дети
Dans la brise ou les tempêtes
Во время бриза или шторма
Dans les brumes de ma tête
В тумане моей головы
Quand tout redevient tourment
Когда все снова превратится в мучения
Je vais naviguer au vent
Я буду плыть по ветру
Cap sur les ports et les gens
Курс на порты и людей
Sur l'amour itinérant
О путешествующей любви
Voyager à sept milliards d'étrangers
Путешествие семи миллиардов иностранцев
Pour aller de Tristesse à Beauté
Чтобы перейти от Печали к красоте
Voyager à sept milliards d'humains
Путешествие до семи миллиардов человек
Pour aller de Tendresse à Plus loin
Чтобы перейти от нежности к дальнейшему
Au milieu de tous ces yeux
Среди всех этих глаз
Dans leurs horizons si bleus
В их голубых горизонтах,
Tant qu'il y aura du feu
Пока будет огонь.
Je vais naviguer pour eux
Я буду плыть за ними
Mes voiles gonflées de leurs vœux
Мои паруса раздулись от их желаний
Peu m'importera leur dieu
Меня не будет волновать их Бог
Dans la brise ou les tempêtes
Во время бриза или шторма
Dans ces attentats trop bêtes
В этих слишком глупых нападениях
Dans un monde d'aboiements
В мире лая
Je vais naviguer encore
Я еще поплыву.
De l'Europe au Labrador
От Европы до лабрадора
Vous aimer toujours plus fort
Любить тебя всегда сильнее
Voyager à sept milliards d'étrangers
Путешествие семи миллиардов иностранцев
Pour aller de Tristesse à Beauté
Чтобы перейти от Печали к красоте
Voyager à sept milliards d'humains
Путешествие до семи миллиардов человек
Pour aller ...
Чтобы идти ...
Voyager à sept milliards d'étrangers
Путешествие семи миллиардов иностранцев
Pour aller de Tristesse à Beauté
Чтобы перейти от Печали к красоте
Voyager à sept milliards d'humains
Путешествие до семи миллиардов человек
Pour aller de Tendresse à Plus loin
Чтобы перейти от нежности к дальнейшему
Au milieu des océans
Посреди океанов
Sous leurs horizons de sang
Под их кровавыми горизонтами
Tant que sera le firmament
Пока будет небосвод
Je vais naviguer au vent
Я буду плыть по ветру
Mes voiles attraperont l'instant
Мои паруса поймают момент
Des rires blonds et des enfants
Светловолосый смех и дети





Writer(s): Frederick Baron, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.