Paroles et traduction George Perris - Voyager
Paroles:
Éric
Valiquette
– Musique:
Catherine
Major.
Текст
Песни:
Эрик
Валикетт-Музыка:
Кэтрин
Мейджор.
Au
milieu
des
océans
Посреди
океанов
Sous
leurs
horizons
de
sang
Под
их
кровавыми
горизонтами
Tant
que
sera
le
firmament
Пока
будет
небосвод
Je
vais
naviguer
au
vent
Я
буду
плыть
по
ветру
Mes
voiles
attraperont
l'instant
Мои
паруса
поймают
момент
Des
rires
blonds
et
des
enfants
Светловолосый
смех
и
дети
Dans
la
brise
ou
les
tempêtes
Во
время
бриза
или
шторма
Dans
les
brumes
de
ma
tête
В
тумане
моей
головы
Quand
tout
redevient
tourment
Когда
все
снова
превратится
в
мучения
Je
vais
naviguer
au
vent
Я
буду
плыть
по
ветру
Cap
sur
les
ports
et
les
gens
Курс
на
порты
и
людей
Sur
l'amour
itinérant
О
путешествующей
любви
Voyager
à
sept
milliards
d'étrangers
Путешествие
семи
миллиардов
иностранцев
Pour
aller
de
Tristesse
à
Beauté
Чтобы
перейти
от
Печали
к
красоте
Voyager
à
sept
milliards
d'humains
Путешествие
до
семи
миллиардов
человек
Pour
aller
de
Tendresse
à
Plus
loin
Чтобы
перейти
от
нежности
к
дальнейшему
Au
milieu
de
tous
ces
yeux
Среди
всех
этих
глаз
Dans
leurs
horizons
si
bleus
В
их
голубых
горизонтах,
Tant
qu'il
y
aura
du
feu
Пока
будет
огонь.
Je
vais
naviguer
pour
eux
Я
буду
плыть
за
ними
Mes
voiles
gonflées
de
leurs
vœux
Мои
паруса
раздулись
от
их
желаний
Peu
m'importera
leur
dieu
Меня
не
будет
волновать
их
Бог
Dans
la
brise
ou
les
tempêtes
Во
время
бриза
или
шторма
Dans
ces
attentats
trop
bêtes
В
этих
слишком
глупых
нападениях
Dans
un
monde
d'aboiements
В
мире
лая
Je
vais
naviguer
encore
Я
еще
поплыву.
De
l'Europe
au
Labrador
От
Европы
до
лабрадора
Vous
aimer
toujours
plus
fort
Любить
тебя
всегда
сильнее
Voyager
à
sept
milliards
d'étrangers
Путешествие
семи
миллиардов
иностранцев
Pour
aller
de
Tristesse
à
Beauté
Чтобы
перейти
от
Печали
к
красоте
Voyager
à
sept
milliards
d'humains
Путешествие
до
семи
миллиардов
человек
Pour
aller
...
Чтобы
идти
...
Voyager
à
sept
milliards
d'étrangers
Путешествие
семи
миллиардов
иностранцев
Pour
aller
de
Tristesse
à
Beauté
Чтобы
перейти
от
Печали
к
красоте
Voyager
à
sept
milliards
d'humains
Путешествие
до
семи
миллиардов
человек
Pour
aller
de
Tendresse
à
Plus
loin
Чтобы
перейти
от
нежности
к
дальнейшему
Au
milieu
des
océans
Посреди
океанов
Sous
leurs
horizons
de
sang
Под
их
кровавыми
горизонтами
Tant
que
sera
le
firmament
Пока
будет
небосвод
Je
vais
naviguer
au
vent
Я
буду
плыть
по
ветру
Mes
voiles
attraperont
l'instant
Мои
паруса
поймают
момент
Des
rires
blonds
et
des
enfants
Светловолосый
смех
и
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Baron, Marc Dupre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.