Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Prelude
Blaues Präludium
Let
me
sigh,
let
me
cry
when
I'm
blue
Lass
mich
seufzen,
lass
mich
weinen,
wenn
ich
traurig
bin
Let
me
go
away
from
this
lonely
town
Lass
mich
fortgehen
aus
dieser
einsamen
Stadt
Won't
be
long
till
my
song
here
is
through
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
mein
Lied
hier
zu
Ende
ist
Cause
I
know
I'm
on
my
last
go
'round
Denn
ich
weiß,
ich
bin
auf
meiner
letzten
Runde
All
the
love
I
could
steal,
beg
or
borrow
All
die
Liebe,
die
ich
stehlen,
erbetteln
oder
leihen
konnte
Cannot
heal
all
the
pain
in
my
soul
Kann
all
den
Schmerz
in
meiner
Seele
nicht
heilen
What
is
love
but
a
prelude
to
sorrow
Was
ist
Liebe
anderes
als
ein
Präludium
zum
Kummer
With
a
heartbreak
ahead
for
your
goal
Mit
Herzschmerz
voraus
als
Ziel
Here
I
go,
now
you
know
why
I'm
leaving
Hier
gehe
ich,
jetzt
weißt
du,
warum
ich
gehe
I
got
the
blues,
what
can
I
lose,
goodbye
Ich
hab
den
Blues,
was
kann
ich
verlieren,
leb
wohl
Here
I
go,
now
you
know
why
I'm
leaving
Hier
gehe
ich,
jetzt
weißt
du,
warum
ich
gehe
I
got
the
blues,
what
can
I
lose,
goodbye
Ich
hab
den
Blues,
was
kann
ich
verlieren,
leb
wohl
I
do,
to
you,
goodbye
Ja,
zu
dir,
leb
wohl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Bishop, Gordon Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.