George Shearing feat. Nancy Wilson - All Night Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Shearing feat. Nancy Wilson - All Night Long




Never knew the softness of his tender kiss
Никогда не знала нежности его нежного поцелуя.
Don't know if he's weak or strong
Не знаю, силен он или слаб.
All I know is he's every dream I dream
Все, что я знаю, это то, что он - каждый мой сон.
All night long
Всю ночь напролет.
Never heard him say a single word of love
Я никогда не слышал от него ни единого слова любви.
Don't know his fate or his soul
Я не знаю ни его судьбы, ни его души.
'Cause he only speaks to me in dreams I've dreamed
Потому что он говорит со мной только во снах, которые мне снились.
All night long
Всю ночь напролет.
When I sleep he tells me he's in love with me
Когда я сплю, он говорит, что любит меня.
And how much he needs me to be near
И как сильно ему нужно, чтобы я была рядом.
But at best my dream is just a fantasy
Но в лучшем случае моя мечта-всего лишь фантазия.
If I touch his hand he'll disappear, no no no
Если я дотронусь до его руки, он исчезнет, нет, нет, нет.
I don't wanna love that's just a memory
Я не хочу любить это просто воспоминание
Fate, how could you be so warm?
Судьба, как ты могла быть такой теплой?
Now, I've got to find the man who's haunting me
Теперь я должна найти человека, который преследует меня.
All night long
Всю ночь напролет.
When I sleep he tells me he's in love with me
Когда я сплю, он говорит, что любит меня.
And how much he needs me to be near
И как сильно ему нужно, чтобы я была рядом.
But at best my dream is just a fantasy
Но в лучшем случае моя мечта-всего лишь фантазия.
If I touch his hand he'll disappear, no no no
Если я дотронусь до его руки, он исчезнет, нет, нет, нет.
I don't wanna love that's just a memory
Я не хочу любить это просто воспоминание
Fate, how could you be so warm?
Судьба, как ты могла быть такой теплой?
Now, I've got to find the man who's haunting me
Теперь я должна найти человека, который преследует меня.
All night long
Всю ночь напролет.
Now, I've got to find the man who's haunting me
Теперь я должна найти человека, который преследует меня.
All night long
Всю ночь напролет.
All night long
Всю ночь напролет.
All night long
Всю ночь напролет.





Writer(s): Curtis Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.