George Shearing - Laura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Shearing - Laura




Laura
Лора
You know the feeling of something half remembered
Ты знаешь это чувство, словно что-то наполовину помнишь,
Of something that never happened, yet you recall it well.
Словно что-то никогда не происходило, но ты хорошо это помнишь.
You know the feeling of recognizing someone
Ты знаешь это чувство узнавания кого-то,
That you've never met as far as you could tell, well.
С кем ты никогда не встречался, насколько ты можешь судить.
Laura is the face in the misty light,
Лора - это лицо в туманном свете,
Footsteps that you hear down the hall.
Шаги, которые ты слышишь в коридоре.
The laugh that floats on a summer night
Смех, который плывет летней ночью,
That you can never quite recall.
Который ты никогда не сможешь до конца вспомнить.
And you see Laura on the train that is passing through.
И ты видишь Лору в проезжающем мимо поезде.
Those eyes, how familiar they seem.
Эти глаза, как знакомо они выглядят.
She gave your very first kiss to you.
Она подарила тебе твой самый первый поцелуй.
That was Laura but she's only a dream.
Это была Лора, но она всего лишь сон.





Writer(s): Mercer John H, Raksin David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.