Paroles et traduction George Shearing - Strangers In The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers In The Night
Незнакомцы в ночи
Strangers
in
the
night,
Незнакомцы
в
ночи,
Exchanging
glances
Обменивались
взглядами,
Wandering
the
night,
Блуждали
в
ночи,
What
were
the
chances
Каковы
были
шансы,
We'd
be
sharing
love
Что
мы
будем
делить
любовь,
Before
the
night
was
through
Прежде
чем
ночь
пройдет?
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
Was
so
inviting
Было
таким
манящим,
Something
in
your
smile
Что-то
в
твоей
улыбке
Was
so
exciting
Было
таким
волнующим,
Something
in
my
heart
Что-то
в
моем
сердце
Told
me
I
must
have
you
Подсказало
мне,
что
ты
должна
быть
моей.
Strangers
in
the
night
Незнакомцы
в
ночи,
Two
lonely
people
Двое
одиноких
людей,
We
were
strangers
in
the
night
Мы
были
незнакомцами
в
ночи
Up
to
the
moment
Вплоть
до
того
момента,
When
we
said
our
first
hello
Когда
мы
впервые
поздоровались.
Little
did
we
know
Мы
и
не
подозревали,
Love
was
just
a
glance
away
Что
любовь
была
всего
лишь
на
расстоянии
взгляда,
A
warm
embracing
dance
away
На
расстоянии
теплого,
обнимающего
танца.
And
ever
since
that
night
И
с
той
самой
ночи
We've
been
together
Мы
были
вместе,
Lovers
at
first
sight
Влюбленные
с
первого
взгляда,
In
love
forever
Влюблены
навсегда.
It
turned
out
so
right
Все
сложилось
как
нельзя
лучше.
Strangers
in
the
night
Незнакомцы
в
ночи,
Two
lonely
people
Двое
одиноких
людей,
We
were
strangers
in
the
night
Мы
были
незнакомцами
в
ночи
Up
to
the
moment
Вплоть
до
того
момента,
When
we
said
our
first
hello
Когда
мы
впервые
поздоровались.
Little
did
we
know
Мы
и
не
подозревали,
Love
was
just
a
glance
away
Что
любовь
была
всего
лишь
на
расстоянии
взгляда,
A
warm
embracing
dance
away
На
расстоянии
теплого,
обнимающего
танца.
For
strangers
in
the
night.
Для
незнакомцев
в
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Snyder, Charles Singleton, Bert Kaempfert, Richard Kohnen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.