George Shelley - 360 - traduction des paroles en russe

360 - George Shelleytraduction en russe




360
360
Cheat me
Обмани меня,
I won't let you forget
я не дам тебе забыть.
You're so snakey
Ты такая коварная,
This last venom you'll regret
этот яд ты пожалеешь, что впрыснула.
Dare you to try again
Только посмей попробовать снова,
I got my eyes on you
я слежу за тобой.
Tip-toeing around, try'n get an angle to stab me in the back
Крадешься вокруг, пытаясь найти удобный момент, чтобы ударить меня в спину,
But this time I've got 360 vision
но на этот раз у меня круговой обзор.
360
360
Sneaking about, see you in my peripheral
Шныряешь вокруг, вижу тебя периферийным зрением.
Think before you move
Подумай, прежде чем сделать ход,
'Cause this time I've got 360 vision
потому что на этот раз у меня круговой обзор.
360
360
You cut me, I bleed
Ты ранишь меня, я кровоточу.
By then you will see
Тогда ты увидишь,
That my blood runs thicker
что моя кровь гуще,
So don't call me brother
так что не называй меня братом.
You question my faith
Ты сомневаешься в моей вере,
It's all for you gain
все это ради твоей выгоды.
But on my own, I'm biast
Но сам по себе я пристрастен,
So my background is higher
поэтому мой фундамент прочнее.
Try'n get the best move in, I'm dodging
Пытаешься найти лучший ход, я уворачиваюсь.
What you got, so go
Что у тебя есть, давай действуй.
Throwing shade at me
Ты пытаешься меня очернить,
Throwing shade at me
пытаешься меня очернить.
Cheat Me
Обмани меня,
I won't let you forget
я не дам тебе забыть.
You're so snakey
Ты такая коварная,
This last venom you'll regret
этот яд ты пожалеешь, что впрыснула.
Dare you to try again
Только посмей попробовать снова,
I got my eyes on you
я слежу за тобой.
Tip-toeing around try'n get an angle to stab me in the back
Крадешься вокруг, пытаясь найти удобный момент, чтобы ударить меня в спину,
But this time I've got 360 vision
но на этот раз у меня круговой обзор.
360
360
Sneaking about, see you in my peripheral
Шныряешь вокруг, вижу тебя периферийным зрением.
Think before you move
Подумай, прежде чем сделать ход,
'Cause this time I've got 360 vision
потому что на этот раз у меня круговой обзор.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
360 vision
Круговой обзор
360
360
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
360 vision
Круговой обзор
360
360
I've got 360 vision
У меня круговой обзор
360
360





Writer(s): George Shelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.