George Shelley - Technicolour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Shelley - Technicolour




Technicolour
Многоцветие
In your arms, save from arm
В твоих объятиях, спасенный от бед,
They′re driving here right through our hearts
Они пытаются пробиться прямо сквозь наши сердца,
But you and me, we're perfect from the start
Но мы с тобой идеальны с самого начала,
Right from the start
Прямо с самого начала.
In your eyes no goodbyes
В твоих глазах нет прощаний,
They try to break our love apart
Они пытаются разрушить нашу любовь,
But you and me, we′re fated from the start
Но мы с тобой предназначены друг другу с самого начала,
Right from the start
Прямо с самого начала.
Oh, when the world's mean come
О, когда мир становится жестоким,
Preaching all the hate on everyone
Проповедуя ненависть ко всем,
I know you'll have my back
Я знаю, ты прикроешь мою спину,
Cause our love is in technicolour, it′s not white or black
Потому что наша любовь многоцветна, она не белая или черная,
Cause our love is in technicolour
Потому что наша любовь многоцветна,
Cause our love is in technicolour
Потому что наша любовь многоцветна,
Cause our love is in-
Потому что наша любовь...
Cause our love is in technicolour
Потому что наша любовь многоцветна.
In our hearts we will last, yeah
В наших сердцах мы будем жить вечно, да,
They try to tear our love apart
Они пытаются разорвать нашу любовь на части,
But you and me, we′re fated from the start
Но мы с тобой предназначены друг другу с самого начала,
Right from the start
Прямо с самого начала.
When the world's mean come
Когда мир становится жестоким,
Preaching all the hate on everyone
Проповедуя ненависть ко всем,
I know you′ll have my back
Я знаю, ты прикроешь мою спину,
Cause our love is in technicolour, it's not white or black
Потому что наша любовь многоцветна, она не белая или черная,
Cause our love is in technicolour
Потому что наша любовь многоцветна,
Cause our love is in technicolour
Потому что наша любовь многоцветна,
Cause our love is in-
Потому что наша любовь...
Cause our love is in technicolour
Потому что наша любовь многоцветна.
Cause our love is in-
Потому что наша любовь...
(I love, loving you in technicolour)
люблю, любить тебя во всех цветах радуги)
(I′m in love and I'm loving you in technicolour)
влюблен и люблю тебя во всех цветах радуги)
(I love, loving you in technicolour)
люблю, любить тебя во всех цветах радуги)
(I′m in love and I'm loving you in technicolour)
влюблен и люблю тебя во всех цветах радуги)
(I love, loving you in technicolour)
люблю, любить тебя во всех цветах радуги)
(I'm in love and I′m loving you in technicolour)
влюблен и люблю тебя во всех цветах радуги)
(I love, loving you in technicolour)
люблю, любить тебя во всех цветах радуги)
See the bright in the colors of the rainbow
Увидеть яркость в цветах радуги,
No, no, yeah yeah
Нет, нет, да, да,
Fight or flight for the people, but the love grows
Бороться или бежать ради людей, но любовь растет.
When the world′s mean come
Когда мир становится жестоким,
Preaching all the hate on everyone
Проповедуя ненависть ко всем,
I know you'll have my back
Я знаю, ты прикроешь мою спину,
Cause our love is in technicolour, it′s not white or black
Потому что наша любовь многоцветна, она не белая или черная,
Cause our love is in technicolour
Потому что наша любовь многоцветна,
Cause our love is in technicolour
Потому что наша любовь многоцветна,
Cause our love is in-
Потому что наша любовь...
Cause our love is in technicolour
Потому что наша любовь многоцветна.
Cause our love is in-
Потому что наша любовь...
(I love, loving you in technicolour)
люблю, любить тебя во всех цветах радуги)
(I'm in love and I′m loving you in technicolour)
влюблен и люблю тебя во всех цветах радуги)
(I love, loving you in technicolour)
люблю, любить тебя во всех цветах радуги)
(I'm in love and I′m loving you in technicolour)
влюблен и люблю тебя во всех цветах радуги)
(I love, loving you in technicolour)
люблю, любить тебя во всех цветах радуги)
(I'm in love and I'm loving you in technicolour)
влюблен и люблю тебя во всех цветах радуги)
(I love, loving you in technicolour)
люблю, любить тебя во всех цветах радуги)
Our love is in technicolour
Наша любовь многоцветна.





Writer(s): Ben Redmayne Roulston, Alexander David Gordon, James Gordon, George Paul Shelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.