Paroles et traduction George Shelley - Technicolour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
your
arms,
save
from
arm
В
твоих
объятиях,
спасенный
от
бед,
They′re
driving
here
right
through
our
hearts
Они
пытаются
пробиться
прямо
сквозь
наши
сердца,
But
you
and
me,
we're
perfect
from
the
start
Но
мы
с
тобой
идеальны
с
самого
начала,
Right
from
the
start
Прямо
с
самого
начала.
In
your
eyes
no
goodbyes
В
твоих
глазах
нет
прощаний,
They
try
to
break
our
love
apart
Они
пытаются
разрушить
нашу
любовь,
But
you
and
me,
we′re
fated
from
the
start
Но
мы
с
тобой
предназначены
друг
другу
с
самого
начала,
Right
from
the
start
Прямо
с
самого
начала.
Oh,
when
the
world's
mean
come
О,
когда
мир
становится
жестоким,
Preaching
all
the
hate
on
everyone
Проповедуя
ненависть
ко
всем,
I
know
you'll
have
my
back
Я
знаю,
ты
прикроешь
мою
спину,
Cause
our
love
is
in
technicolour,
it′s
not
white
or
black
Потому
что
наша
любовь
многоцветна,
она
не
белая
или
черная,
Cause
our
love
is
in
technicolour
Потому
что
наша
любовь
многоцветна,
Cause
our
love
is
in
technicolour
Потому
что
наша
любовь
многоцветна,
Cause
our
love
is
in-
Потому
что
наша
любовь...
Cause
our
love
is
in
technicolour
Потому
что
наша
любовь
многоцветна.
In
our
hearts
we
will
last,
yeah
В
наших
сердцах
мы
будем
жить
вечно,
да,
They
try
to
tear
our
love
apart
Они
пытаются
разорвать
нашу
любовь
на
части,
But
you
and
me,
we′re
fated
from
the
start
Но
мы
с
тобой
предназначены
друг
другу
с
самого
начала,
Right
from
the
start
Прямо
с
самого
начала.
When
the
world's
mean
come
Когда
мир
становится
жестоким,
Preaching
all
the
hate
on
everyone
Проповедуя
ненависть
ко
всем,
I
know
you′ll
have
my
back
Я
знаю,
ты
прикроешь
мою
спину,
Cause
our
love
is
in
technicolour,
it's
not
white
or
black
Потому
что
наша
любовь
многоцветна,
она
не
белая
или
черная,
Cause
our
love
is
in
technicolour
Потому
что
наша
любовь
многоцветна,
Cause
our
love
is
in
technicolour
Потому
что
наша
любовь
многоцветна,
Cause
our
love
is
in-
Потому
что
наша
любовь...
Cause
our
love
is
in
technicolour
Потому
что
наша
любовь
многоцветна.
Cause
our
love
is
in-
Потому
что
наша
любовь...
(I
love,
loving
you
in
technicolour)
(Я
люблю,
любить
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I′m
in
love
and
I'm
loving
you
in
technicolour)
(Я
влюблен
и
люблю
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I
love,
loving
you
in
technicolour)
(Я
люблю,
любить
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I′m
in
love
and
I'm
loving
you
in
technicolour)
(Я
влюблен
и
люблю
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I
love,
loving
you
in
technicolour)
(Я
люблю,
любить
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I'm
in
love
and
I′m
loving
you
in
technicolour)
(Я
влюблен
и
люблю
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I
love,
loving
you
in
technicolour)
(Я
люблю,
любить
тебя
во
всех
цветах
радуги)
See
the
bright
in
the
colors
of
the
rainbow
Увидеть
яркость
в
цветах
радуги,
No,
no,
yeah
yeah
Нет,
нет,
да,
да,
Fight
or
flight
for
the
people,
but
the
love
grows
Бороться
или
бежать
ради
людей,
но
любовь
растет.
When
the
world′s
mean
come
Когда
мир
становится
жестоким,
Preaching
all
the
hate
on
everyone
Проповедуя
ненависть
ко
всем,
I
know
you'll
have
my
back
Я
знаю,
ты
прикроешь
мою
спину,
Cause
our
love
is
in
technicolour,
it′s
not
white
or
black
Потому
что
наша
любовь
многоцветна,
она
не
белая
или
черная,
Cause
our
love
is
in
technicolour
Потому
что
наша
любовь
многоцветна,
Cause
our
love
is
in
technicolour
Потому
что
наша
любовь
многоцветна,
Cause
our
love
is
in-
Потому
что
наша
любовь...
Cause
our
love
is
in
technicolour
Потому
что
наша
любовь
многоцветна.
Cause
our
love
is
in-
Потому
что
наша
любовь...
(I
love,
loving
you
in
technicolour)
(Я
люблю,
любить
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I'm
in
love
and
I′m
loving
you
in
technicolour)
(Я
влюблен
и
люблю
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I
love,
loving
you
in
technicolour)
(Я
люблю,
любить
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I'm
in
love
and
I′m
loving
you
in
technicolour)
(Я
влюблен
и
люблю
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I
love,
loving
you
in
technicolour)
(Я
люблю,
любить
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I'm
in
love
and
I'm
loving
you
in
technicolour)
(Я
влюблен
и
люблю
тебя
во
всех
цветах
радуги)
(I
love,
loving
you
in
technicolour)
(Я
люблю,
любить
тебя
во
всех
цветах
радуги)
Our
love
is
in
technicolour
Наша
любовь
многоцветна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Redmayne Roulston, Alexander David Gordon, James Gordon, George Paul Shelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.