Paroles et traduction George Strait feat. Martina McBride - Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
всё
твердим
про
Джэксон,
Ever
since
the
fire
went
out
С
тех
пор,
как
огонь
погас.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
еду
в
Джэксон,
I'm
gonna
mess
around
Повеселиться
там
хочу.
Yeah,
I'm
goin'
to
Jackson
Да,
я
еду
в
Джэксон,
Look
out
Jackson
town
Берегись,
город
Джэксон!
Well,
go
on
down
to
Jackson
Что
ж,
езжай
в
свой
Джэксон,
Go
ahead
and
wreck
your
health
Иди
и
гроби
своё
здоровье.
Go
play
your
hand
you
big-talkin'
man
Иди,
сыграй
свою
карту,
хвастун,
Make
a
big
fool
of
yourself
Сделай
из
себя
посмешище.
Yeah,
go
to
Jackson
Да,
езжай
в
Джэксон,
Ho
comb
your
hair
Причешись,
дорогуша.
Honey,
I'm
gonna
snowball
Jackson
Милая,
я
завалю
снегом
Джэксон,
See
if
I
care
Посмотрю,
будет
ли
мне
дело.
When
I
breeze
into
that
city
Когда
я
впорхну
в
этот
город,
People
gonna
stoop
and
bow
Люди
будут
кланяться
мне
в
пояс.
All
them
women
gonna
make
me
Все
эти
женщины
заставят
меня
Teach
'em
what
they
don't
know
how
Научить
их
тому,
чего
они
не
знают.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
еду
в
Джэксон,
You
turn-a
loose-a
my
coat
Ты
отпусти
моё
пальто.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
еду
в
Джэксон,
"Goodbye",
that's
all
she
wrote
"Прощай"
- вот
и
всё,
что
она
написала.
But
they'll
laugh
at
you
in
Jackson
Но
в
Джэксоне
над
тобой
посмеются,
And
I'll
be
dancin'
on
a
Pony
Keg
А
я
буду
танцевать
на
бочке
из-под
виски.
They'll
lead
you
'round
town
like
a
scalded
hound
Они
будут
водить
тебя
по
городу,
как
ошпаренную
собаку,
With
your
tail
tucked
between
your
legs
С
поджатым
хвостом.
Yeah,
go
to
Jackson
Да,
езжай
в
Джэксон,
You
big-talkin'
man.
Хвастун.
And
I'll
be
waitin'
in
Jackson
А
я
буду
ждать
в
Джэксоне,
Behind
my
Japan
Fan
За
своим
японским
веером.
Well
now,
we
got
married
in
a
fever
Что
ж,
мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
Sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
всё
твердим
про
Джэксон,
Ever
since
the
fire
went
С
тех
пор,
как
огонь
погас.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
еду
в
Джэксон,
And
that's
a
fact
Это
факт.
Yeah,
we're
goin'
to
Jackson
Да,
мы
едем
в
Джэксон,
Ain't
never
comin'
back
И
никогда
не
вернёмся.
Well,
we
got
married
in
a
fever
Что
ж,
мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout'
Жарче,
чем
росток
перца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY WHEELER, JERRY LEIBER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.