Paroles et traduction George Strait - Adalida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adalida,
pretty
little
Cajun
queen
Адалида,
милая
маленькая
Каджунская
королева.
Sweet
dixie
flower,
′The
Belle
of
the
Bayou'
Сладкий
цветок
Дикси,
"красавица
Байю".
You′re
every
young
man's
dream
Ты-мечта
каждого
молодого
человека.
Adalida,
I'd
walk
through
a
hurricane
Адалида,
я
бы
прошел
через
ураган.
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Стоять
рядом
с
тобой,
милая
Адалида.
I′d
swim
the
Pontchartrain
Я
бы
плыл
на
Пончартрейне.
Oh
no,
here
you
comin′
down
the
road
О,
нет,
вот
ты
идешь
по
дороге.
With
your
cotton
dress
a
swishin'
С
твоим
хлопчатобумажным
платьем
свиши.
You
gettin′
some
attention
Ты
привлекаешь
внимание.
From
all
the
boys
in
the
Thibodaux
От
всех
парней
из
Тибодо.
Oh
my,
really
feelin'
up
their
eyes
О
боже,
ты
действительно
чувствуешь
их
глаза.
Smilin′
and
a
winkin'
Улыбаюсь
и
подмигиваю.
I
know
what
they′re
thinkin'
Я
знаю,
о
чем
они
думают.
But
I'm
the
only
one
who
loves
you
so
Но
я
единственный,
кто
так
тебя
любит.
Adalida,
heard
a
little
Cajun
queen
Адалида,
я
слышал
маленькую
царицу
Каджуна.
Sweet
dixie
flower,
′The
Belle
of
the
Bayou′
Сладкий
цветок
Дикси,
"красавица
Байю".
You're
every
young
man′s
dream
Ты-мечта
каждого
молодого
человека.
Adalida,
I'd
walk
through
a
hurricane
Адалида,
я
бы
прошел
через
ураган.
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Стоять
рядом
с
тобой,
милая
Адалида.
I′d
swim
the
Pontchartrain
Я
бы
плыл
на
Пончартрейне.
Oh
no,
the
hottest
little
dish,
I
know
О,
нет,
самое
горячее
маленькое
блюдо,
я
знаю.
I
know
you
can
tell
it
Я
знаю,
ты
можешь
сказать
это.
You
makin'
me
so
jealous
Ты
заставляешь
меня
ревновать.
From
my
head
down
to
my
toes
От
головы
до
пят.
Oh
me,
you
could
make
a
redneck
green
О,
Я,
ты
можешь
сделать
былое
зеленое.
The
way
that
you′re
a
lookin'
То,
как
ты
выглядишь
...
You
got
me
a
cookin'
Ты
приготовила
мне
еду.
And
I
ain′t
talkin′
'bout
étouffée
И
я
не
собираюсь
говорить
об
этом.
Adalida,
heard
a
little
Cajun
queen
Адалида,
я
слышал
маленькую
царицу
Каджуна.
Sweet
dixie
flower,
′The
Belle
of
the
Bayou'
Сладкий
цветок
Дикси,
"красавица
Байю".
You′re
every
young
man's
dream
Ты-мечта
каждого
молодого
человека.
Adalida,
I′d
walk
through
a
hurricane
Адалида,
я
бы
прошел
через
ураган.
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Стоять
рядом
с
тобой,
милая
Адалида.
I'd
swim
the
Pontchartrain
Я
бы
плыл
на
Пончартрейне.
Adalida,
heard
a
little
Cajun
queen
Адалида,
я
слышал
маленькую
царицу
Каджуна.
Sweet
dixie
flower,
'The
Belle
of
the
Bayou′
Сладкий
цветок
Дикси,
"красавица
Байю".
You′re
every
young
man's
dream
Ты-мечта
каждого
молодого
человека.
Adalida,
I′d
walk
through
a
hurricane
Адалида,
я
бы
прошел
через
ураган.
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Стоять
рядом
с
тобой,
милая
Адалида.
I'd
swim
the
Pontchartrain
Я
бы
плыл
на
Пончартрейне.
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Стоять
рядом
с
тобой,
милая
Адалида.
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Стоять
рядом
с
тобой,
милая
Адалида.
Just
to
stand
beside
my
sweet
Adalida
Просто
стоять
рядом
со
своей
сладкой
Адалидой.
I′d
swim
the
Pontchartrain
Я
бы
плыл
на
Пончартрейне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WOODY MULLIS, MIKE GEIGER, MICHAEL HUFFMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.