Paroles et traduction George Strait - Go On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
sorry,
I
keep
interrupting
what
were
you
gonna
say
Прости,
я
всё
время
перебиваю.
Что
ты
хотела
сказать?
You
caught
him
cheatin',
I
don't
blame
you
for
walkin'
away
Ты
поймала
его
на
измене.
Не
виню
тебя,
что
ушла.
I
know
where
you're
comin'
from,
it
sounds
like
where
I've
been
Я
знаю,
каково
тебе.
Похоже,
я
проходил
через
то
же
самое.
Oh,
there
I
go,
interrupting
your
story
once
again
О,
опять
я
перебил
твой
рассказ.
Go
on,
go
on
Продолжай,
продолжай.
You
were
sayin'
how
a
fool
can
only
fool
you
so
long
Ты
говорила
о
том,
что
дурак
может
дурачить
тебя
только
до
поры
до
времени.
It's
true,
it's
so
true,
when
they
do
you
like
that
Это
правда,
чистая
правда.
Когда
с
тобой
так
поступают...
What
else
can
you
do
but
go
on
Что
еще
остается,
кроме
как
продолжать
жить
дальше?
Our
conversation
won't
change
nothin'
but
it's
sure
nice
to
talk
Наш
разговор
ничего
не
изменит,
но
так
приятно
поговорить
With
somebody
who's
been
cut
out
of
the
same
ol'
cloth
С
кем-то,
кто
сделан
из
того
же
теста.
You
know
how
you
said
happiness
can't
be
found
lookin'
back
Помнишь,
ты
сказала,
что
счастье
не
найдешь,
оглядываясь
назад.
If
you
don't
mind,
maybe
we
can
talk
a
little
more
about
that
Если
не
возражаешь,
давай
поговорим
об
этом
еще
немного.
Go
on,
go
on
Продолжай,
продолжай.
You
were
sayin'
this
is
better
than
sittin'
at
home
Ты
говорила,
что
это
лучше,
чем
сидеть
дома.
It's
true,
it's
so
true,
when
they
do
you
like
that
Это
правда,
чистая
правда.
Когда
с
тобой
так
поступают...
What
else
can
you
do
but
go
on
Что
еще
остается,
кроме
как
продолжать
жить
дальше?
Even
when
you
see
no
reason
to
Даже
когда
не
видишь
для
этого
причин.
Don't
wait
to
live
life
'cause
it
won't
wait
for
you
Не
жди,
чтобы
начать
жить,
потому
что
жизнь
не
будет
ждать
тебя.
Go
on,
please
go
on
Продолжай,
пожалуйста,
продолжай.
You
were
sayin'
what
don't
kill
us
only
makes
us
strong
Ты
говорила,
что
то,
что
нас
не
убивает,
делает
нас
сильнее.
It's
true,
that's
so
true,
when
they
do
you
like
that
Это
правда,
чистая
правда.
Когда
с
тобой
так
поступают...
What
else
can
you
do
but
go
on
Что
еще
остается,
кроме
как
продолжать
жить
дальше?
Just
go
on
Просто
продолжай.
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
Hmm,
and
on
Хмм,
и
продолжается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK NESLER, ANTHONY JEROME MARTIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.