Paroles et traduction George Strait - Hollywood Squares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Squares
Голливудские квадраты
I′ve
always
said,
"I
do"
too
easy
Я
всегда
говорил:
"Согласен"
слишком
легко,
And
now
I'm
payin′
the
price
И
теперь
расплачиваюсь
за
это.
My
weakness
for
beautiful
women
Моя
слабость
к
красивым
женщинам
—
Is
my
most
expensive
vice
Мой
самый
дорогой
порок.
I
still
believe
in
matrimony
Я
всё
ещё
верю
в
брак,
But
I
can't
afford
another
try
Но
не
могу
позволить
себе
ещё
одну
попытку.
Child
support
and
alimony
Алименты
и
содержание
детей
Is
just
about
to
bleed
me
dry
Вот-вот
высосут
из
меня
все
соки.
I
got
exes
all
across
the
country
У
меня
бывшие
по
всей
стране,
And
I
owe
everybody
in
town
И
я
должен
всем
в
городе.
I
got
bill
collectors
callin'
me
up
Мне
звонят
коллекторы,
And
lawyers
tryna
track
me
down
А
юристы
пытаются
меня
выследить.
I′m
just
one
wrong
move
from
the
poor
house
Я
в
одном
шаге
от
дома
для
бедных,
But
I
don′t
belong
in
there
Но
мне
там
не
место.
I
got
so
many
exes
and
owe
so
much
У
меня
так
много
бывших
и
так
много
долгов,
I
ought
to
be
on
Hollywood
Squares
Что
мне
бы
в
"Голливудские
квадраты".
Yeah,
I
ought
to
be
on
Hollywood
Squares
Да,
мне
бы
в
"Голливудские
квадраты".
Lookin'
back
over
my
love
life
Оглядываясь
на
свою
личную
жизнь,
I
only
have
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя.
I
guess
I
should′ve
checked
the
price
tag
Наверное,
стоило
проверить
ценник,
Before
I
gave
'em
my
last
name
Прежде
чем
давать
им
мою
фамилию.
Now
my
credit
ratin′s
in
the
gutter
Теперь
мой
кредитный
рейтинг
на
дне,
And
the
bottom
line
sure
looks
bad
И
итог
выглядит
ужасно.
I'll
be
payin′
the
rest
of
my
life
Я
буду
расплачиваться
всю
оставшуюся
жизнь
For
the
few
good
times
I've
had
За
те
несколько
приятных
моментов,
что
у
меня
были.
I
got
exes
all
across
the
country
У
меня
бывшие
по
всей
стране,
And
I
owe
everybody
in
town
И
я
должен
всем
в
городе.
I
got
bill
collectors
callin'
me
up
Мне
звонят
коллекторы,
And
lawyers
tryna
track
me
down
А
юристы
пытаются
меня
выследить.
I′m
just
one
wrong
move
from
the
poor
house
Я
в
одном
шаге
от
дома
для
бедных,
But
I
don′t
belong
in
there
Но
мне
там
не
место.
I
got
so
many
exes
and
owe
so
much
У
меня
так
много
бывших
и
так
много
долгов,
I
ought
to
be
on
Hollywood
Squares
Что
мне
бы
в
"Голливудские
квадраты".
Yeah,
they
ought
to
put
me
on
Hollywood
Squares
Да,
мне
самое
место
в
"Голливудских
квадратах".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. PATTON, L. CORDLE, J. TANQUAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.