George Strait - I Got a Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Strait - I Got a Car




She was leanin' on a rail in a cotton dress
Она стояла на рельсе в хлопковом платье.
Summer tanned pretty, little perfect mess
Лето загорело красиво, маленький идеальный беспорядок.
With a story that could only be anybody's guess
С историей, которая может быть только чьей-то догадкой.
And I was thinkin' that I probably didn't stand a chance
И я думал, что у меня, наверное, не было шанса.
But I rolled up my sleeves, walked up and I said
Но я свернул рукава, подошел и сказал:
Hey, I don't know you but I'd kinda like a shot
Эй, я не знаю тебя, но мне бы хотелось попробовать.
She said, I saw you comin' over, I already thought it over
Она сказала, что я видел, как ты кончаешь, я уже все обдумал,
And ok, so now what
и что теперь?
And I said, well I got a car, she said, there's somethin'
И я сказал, что у меня есть машина, она сказала, что-то есть.
At least it's a start, I said, it's better than nothin'
По крайней мере, это начало, я сказал, это лучше, чем ничего.
I ain't in no hurry but I'm ready when you are
Я не тороплюсь, но я готов, когда ты,
And she said, where do you think all this is goin'
И она сказала: "Как ты думаешь, все это происходит?"
I said, there ain't no way of knowin'
Я сказал, что нет способа узнать.
I guess I hadn't thought it through that far
Думаю, я не думал об этом так далеко.
But I got a car
Но у меня есть машина.
So, we let the wheels turn and the windows down
Итак, мы позволим колесам повернуться, а окнам опуститься.
We let ourselves go all the way through town
Мы позволяем себе пройти через весь город.
She never said stop and I never asked her why
Она никогда не говорила "стоп", и я никогда не спрашивал ее, почему.
We drove into the night, when outta nowhere
Мы ехали в ночь, когда из ниоткуда.
She said, I'd give anything to never go back there
Она сказала, что я отдам все, чтобы никогда туда не вернуться.
And I kinda wish this day would never end
И я бы хотел, чтобы этот день никогда не кончался.
She said, I could use a change but I don't even know where to begin
Она сказала, что мне нужны перемены, но я даже не знаю, с чего начать.
And I said, well I got a car, she said, there's somethin'
И я сказал, что у меня есть машина, она сказала, что-то есть.
At least it's a start, I said, it's better than nothin'
По крайней мере, это начало, я сказал, это лучше, чем ничего.
I ain't in no hurry but I'm ready when you are
Я не тороплюсь, но я готов, когда ты,
And she said, where do you think all this is goin'
И она сказала: "Как ты думаешь, все это происходит?"
I said, there ain't no way of knowin'
Я сказал, что нет способа узнать.
I really hadn't thought it through that far
Я действительно не думал об этом так далеко.
And I can't promise you the moon and stars
И я не могу обещать тебе Луну и звезды.
But I got a car
Но у меня есть машина.
We got lost in the miles, lost track of the days
Мы заблудились в милях, потеряли след дней.
'Til we finally found a stoppin' place
Пока мы наконец не нашли остановившееся место.
When the doctor's said, you know what's on the way?
Когда доктор сказал, Ты знаешь, что происходит?
And we found ourselves in a little white house
И мы оказались в маленьком белом доме.
One Sunday mornin', rain pourin' down
Однажды воскресным утром льет дождь.
She said, I think it's time but all the lines are out
Она сказала: "Думаю, пришло время, но все линии вышли.
And her eyes teared up and she said, what are we gonna do now?
И ее глаза слезились, и она сказала: "что нам теперь делать?"
And I said, well I got a car, she said, there's somethin'
И я сказал, что у меня есть машина, она сказала, что-то есть.
You think it'll start, I said, it's already runnin'
Ты думаешь, это начнется, я сказал, это уже началось.
Got your things in the back and I'm ready when you are
У меня есть твои вещи на заднем сидении, и я готова, когда ты будешь готов.
She said, are you sure it'll get us where we're goin'?
Она сказала, Ты уверен, что это приведет нас туда, куда мы идем?
I said, if there's one thing I know girl, it's gotten us this far
Я сказал, что если я и знаю одну вещь, девочка, то она завела нас так далеко.
And I don't mean to hurry but I'm ready when you are
И я не хочу торопиться, но я готова, когда ты будешь.





Writer(s): TOM DOUGLAS, KEITH GATTIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.