George Strait - I'll Always Remember You (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Strait - I'll Always Remember You (Live)




It all started back in 1981.
Все началось в далеком 1981 году.
Our life together had just begun.
Наша совместная жизнь только началась.
I didn't know what my future would hold,
Я не знал, что меня ждет в будущем.
But you gave me a chance,
Но ты дала мне шанс.
So I set out on the road.
И я отправился в путь.
It wasn't easy going then.
Тогда было нелегко.
There were times I almost threw that old towel in,
Были времена, когда я чуть не выбросил это старое полотенце.
But you kept callin me back to the stage,
Но ты продолжал звать меня обратно на сцену
And I finally found my place in each and every face.
И я наконец нашел свое место в каждом лице.
I'm not sayin I'm through by any means.
Я ни в коем случае не говорю что с меня хватит
There's still things that I want to say and do.
Есть еще вещи, которые я хочу сказать и сделать.
I hope you won't forget me, cause we've shared a lot dreams.
Надеюсь, ты не забудешь меня, потому что у нас было много общих мечтаний.
And just know that I'll always remember you.
И просто знай, что я всегда буду помнить тебя.
When I first set out on the road, I figured
Когда я впервые отправился в путь, я понял, что
I had maybe 5 good years to sing my songs for you folks.
У меня было, может быть, 5 хороших лет, чтобы петь свои песни для вас, ребята
Well, it's goin on 30 now
Что ж, сейчас уже 30.
And I still love it just as much as I ever did.
И я все еще люблю его так же сильно, как и раньше.
When I hear that announcer say my name,
Когда я слышу как диктор произносит мое имя
And I walk through those curtains
И я прохожу сквозь эти занавески.
And see your smilin' faces,
И увидеть ваши улыбающиеся лица.
My feet don't touch the ground again
Мои ноги больше не касаются земли.
Til I walk out and get back on that bus that got me here.
Пока я не выйду и не сяду обратно в автобус, который привез меня сюда.
I don't know how many more years I've got left to do this,
Я не знаю, сколько еще лет у меня осталось, чтобы сделать это.
But I figure a few.
Но я полагаю, что есть несколько.
I do want you to know, though,
Но я хочу, чтобы ты знала.
That when I do walk off this stage for the last time,
Вот когда я уйду со сцены в последний раз.
And I'm all settled in, away from all this,
И я полностью освоился, вдали от всего этого.
You won't be far away.
Ты не будешь далеко.
I'll still hear your screams and cheers in my mind.
Я все еще слышу твои крики и аплодисменты в своей голове.
And I'll always remember you.
И я всегда буду помнить тебя.
I'm not sayin I'm through by any means.
Я ни в коем случае не говорю что с меня хватит
Cause there's still things that I want to say and do.
Потому что есть еще вещи, которые я хочу сказать и сделать.
I hope you won't forget me, cause we've shared a lot dreams.
Надеюсь, ты не забудешь меня, потому что у нас было много общих мечтаний.
And just know that I'll always remember you.
И просто знай, что я всегда буду помнить тебя.
You've pulled me through some hard times.
Ты помог мне пережить трудные времена.
Hope I've pulled you through a few.
Надеюсь, я помог тебе пройти через некоторые трудности.
And just know that I'll always remember you
И просто знай, что я всегда буду помнить тебя.





Writer(s): DILLON DEAN, STRAIT GEORGE H, STRAIT BUBBA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.