Paroles et traduction George Strait - I'll Always Remember You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Always Remember You
Я всегда буду помнить тебя
It
all
started
back
in
1981
Все
началось
в
далеком
1981
году
Our
life
together
had
just
begun
Наша
совместная
жизнь
только
начиналась
I
didn't
know
what
my
future
would
hold
Я
не
знал,
что
готовит
мне
будущее
But
you
gave
me
a
chance
Но
ты
дала
мне
шанс
So
I
set
out
on
the
road
И
я
отправился
в
путь
It
wasn't
easy
going
then
Это
было
нелегко
тогда
There
were
times
I
almost
threw
that
old
towel
in
Были
времена,
когда
я
чуть
не
бросил
это
старое
полотенце
But
you
kept
callin'
me
back
to
the
stage
Но
ты
продолжала
звать
меня
обратно
на
сцену
And
I
finally
found
my
place
in
each
and
every
face
И
наконец
я
нашел
свое
место
в
каждом
лице
I'm
not
sayin'
I'm
through
by
any
means
Я
не
говорю,
что
я
закончил,
ни
в
коем
случае
There's
still
things
that
I
want
to
say
and
do
Есть
еще
вещи,
которые
я
хочу
сказать
и
сделать
I
hope
you
won't
forget
me,
'cause
we've
shared
a
lot
of
dreams
Я
надеюсь,
ты
не
забудешь
меня,
ведь
мы
разделили
так
много
мечтаний
And
just
know
that
I'll
always
remember
you
И
знай,
что
я
всегда
буду
помнить
тебя
When
I
first
set
out
on
the
road,
I
figured
Когда
я
впервые
вышел
на
дорогу,
я
думал,
I
had
maybe
five
good
years
to
sing
my
songs
for
you
folks
Что
у
меня
есть,
может
быть,
пять
хороших
лет,
чтобы
петь
свои
песни
для
вас,
ребята
Well,
it's
goin'
on
30
now
Что
ж,
сейчас
уже
почти
30
And
I
still
love
it
just
as
much
as
I
ever
did
И
я
люблю
это
так
же
сильно,
как
и
всегда
When
I
hear
that
announcer
say
my
name
Когда
я
слышу,
как
конферансье
объявляет
мое
имя
And
I
walk
through
those
curtains
И
я
прохожу
через
эти
занавески
And
see
your
smilin'
faces
И
вижу
ваши
улыбающиеся
лица
My
feet
don't
touch
the
ground
again
Мои
ноги
не
касаются
земли
снова
'Til
I
walk
out
and
get
back
on
that
bus
that
got
me
here
Пока
я
не
выйду
и
не
вернусь
в
тот
автобус,
который
привез
меня
сюда
I
don't
know
how
many
more
years
I've
got
left
to
do
this
Я
не
знаю,
сколько
лет
у
меня
еще
осталось,
чтобы
делать
это
But
I
figure
a
few
Но
я
думаю,
еще
несколько
I
do
want
you
to
know,
though
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
when
I
do
walk
off
this
stage
for
the
last
time
Что
когда
я
в
последний
раз
сойду
с
этой
сцены
And
I'm
all
settled
in,
away
from
all
this
И
я
полностью
освоюсь,
вдали
от
всего
этого
You
won't
be
far
away
Ты
будешь
рядом
в
моих
мыслях
I'll
still
hear
your
screams
and
cheers
in
my
mind
Я
все
еще
буду
слышать
твои
крики
и
аплодисменты
в
своей
голове
And
I'll
always
remember
you
И
я
всегда
буду
помнить
тебя
I'm
not
sayin'
I'm
through
by
any
means
Я
не
говорю,
что
я
закончил,
ни
в
коем
случае
'Cause
there's
still
things
that
I
want
to
say
and
do
Потому
что
есть
еще
вещи,
которые
я
хочу
сказать
и
сделать
I
hope
you
won't
forget
me,
'cause
we've
shared
a
lot
of
dreams
Я
надеюсь,
ты
не
забудешь
меня,
ведь
мы
разделили
так
много
мечтаний
And
just
know
that
I'll
always
remember
you
И
знай,
что
я
всегда
буду
помнить
тебя
You've
pulled
me
through
some
hard
times
Ты
помогла
мне
пережить
трудные
времена
Hope
I've
pulled
you
through
a
few
Надеюсь,
я
помог
тебе
пережить
несколько
And
just
know
that
I'll
always
remember
you
И
знай,
что
я
всегда
буду
помнить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DILLON DEAN, STRAIT GEORGE H, STRAIT BUBBA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.