Paroles et traduction George Strait - I've Come to Expect It from You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous
wreck
Нервная
катастрофа
I
can′t
believe
she
said
goodbye
Я
не
могу
поверить,
что
она
сказала
"прощай".
Sit
and
smoke
Сядь
и
покури.
Cry
and
joke
Плакать
и
шутить
About
these
tears
in
my
eyes
Об
этих
слезах
в
моих
глазах.
How
could
you
do
what
you
gone
and
done
to
me
Как
ты
мог
сделать
то,
что
ты
сделал
со
мной?
I
wouldn't
treat
a
dog
the
way
you
treated
me
Я
бы
не
стал
обращаться
с
собакой
так,
как
ты
со
мной.
But
that′s
what
I
get
Но
это
то,
что
я
получаю.
I've
come
to
expect
it
from
you
Я
ожидал
этого
от
тебя.
A
million
times
Миллион
раз.
A
million
lines
and
I
bought
'em
every
one
Миллион
строк,
и
я
купил
их
все
до
одной.
You
don′t
care
Тебе
все
равно.
You
rip
and
tear
every
dream
I′ve
counted
on
Ты
разрываешь
и
разрываешь
каждую
мечту,
на
которую
я
рассчитывал.
I
guess
I
should
thank
my
unlucky
stars
Наверное,
я
должен
благодарить
свою
несчастливую
звезду.
That
I'm
alive
and
you′re
the
way
you
are
Что
я
жива,
а
ты
такая,
какая
есть.
But
that's
what
I
get
Но
это
то,
что
я
получаю.
I′ve
come
to
expect
it
from
you
Я
ожидал
этого
от
тебя.
How
could
you
do
what
you
gone
and
done
to
me
Как
ты
мог
сделать
то,
что
ты
сделал
со
мной?
I
wouldn't
treat
a
dog
the
way
you
treated
me
Я
бы
не
стал
обращаться
с
собакой
так,
как
ты
со
мной.
But
that′s
what
I
get
Но
это
то,
что
я
получаю.
I've
come
to
expect
it
from
you
Я
ожидал
этого
от
тебя.
I
could
raise
hell
Я
мог
бы
устроить
ад.
But
what
the
hell
it
wouldn't
do
a
bit
of
good
Но
какого
черта
от
этого
не
будет
никакой
пользы
My
heart
agrees
it
seems
to
think
that
I
should
Мое
сердце
соглашается,
кажется,
думает,
что
я
должен.
There
won′t
be
no
more
next
time
doing
me
wrong
В
следующий
раз
ты
больше
не
будешь
делать
мне
больно.
You′ll
come
back
this
time
to
find
that
I'm
gone
На
этот
раз
ты
вернешься
и
обнаружишь,
что
я
ушел.
But
that′s
what
you
get
Но
это
то,
что
ты
получаешь.
You
should
expect
that
from
me
Ты
должен
ожидать
этого
от
меня.
That's
what
I
get
Вот
что
я
получаю.
I′ve
come
to
expect
it
from
you
Я
ожидал
этого
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEAN DILLON, BUDDY CANNON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.