Paroles et traduction George Strait - If You're Thinking You Want a Stranger (There's One Coming Home)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
you've
been
showin'
all
the
signs
В
последнее
время
ты
проявляешь
все
признаки.
Of
a
woman
with
someone
else
on
her
mind
О
женщине,
у
которой
на
уме
кто-то
другой.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Some
nights
I've
left
you
alone
Бывают
ночи,
когда
я
оставляю
тебя
одну.
And
if
you're
thinking,
you
want
a
stranger
И
если
ты
думаешь,
тебе
нужен
незнакомец.
There's
one
coming
home
Один
возвращается
домой.
If
you're
thinking,
you
want
a
stranger
Если
ты
думаешь,
тебе
нужен
незнакомец.
I'll
soon
be
there
Я
скоро
буду
там.
You're
gonna
see
a
change
in
me
Ты
увидишь
перемены
во
мне.
This
time
I
swear
На
этот
раз
клянусь
No
more
late
nights
Больше
никаких
поздних
ночей.
Comin'
in
at
daylight
Приходишь
днем.
And
no
more
doin'
you
wrong
И
больше
я
не
буду
делать
тебе
ничего
плохого.
And
if
you're
thinking,
you
want
a
stranger
И
если
ты
думаешь,
тебе
нужен
незнакомец.
There's
one
coming
home
Один
возвращается
домой.
Bought
you
a
silk
gown
and
perfume
today
Сегодня
я
купил
тебе
шелковое
платье
и
духи.
Picked
up
some
roses
Сорвал
несколько
роз.
And
champagne
on
the
way
И
шампанское
по
пути.
Oh,
I
called
to
ask
you
О,
я
звонил,
чтобы
спросить
тебя.
To
put
some
soft
music
on
Включить
тихую
музыку.
'Cause
if
you're
thinking,
you
want
a
stranger
Потому
что
если
ты
думаешь,
то
тебе
нужен
незнакомец.
There's
one
coming
home
Один
возвращается
домой.
If
you're
thinking,
you
want
a
stranger
Если
ты
думаешь,
тебе
нужен
незнакомец.
I'll
soon
be
there
Я
скоро
буду
там.
You're
gonna
see
a
change
in
me
Ты
увидишь
перемены
во
мне.
This
time
I
swear
На
этот
раз
клянусь
No
more
late
nights
Больше
никаких
поздних
ночей.
Comin'
in
at
daylight
Приходишь
днем.
And
no
more
doin'
you
wrong
И
больше
я
не
буду
делать
тебе
ничего
плохого.
And
if
you're
thinking,
you
want
a
stranger
И
если
ты
думаешь,
тебе
нужен
незнакомец.
There's
one
coming
home
Один
возвращается
домой.
And
if
you're
thinking,
you
want
a
stranger
И
если
ты
думаешь,
тебе
нужен
незнакомец.
There's
one
coming
home
Один
возвращается
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BLAKE MEVIS, DAVIS WILLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.