George Strait - Lone Star Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Strait - Lone Star Blues




At a truck stop in San Angelo
На стоянке грузовиков в Сан-Анджело.
Saw a billboard about this rodeo
Видел рекламный щит об этом родео
This weekend out in El Paso
В эти выходные в Эль Пасо
So I signed up to ride
Поэтому я подписался на поездку.
I drew a bull called Original Sin
Я нарисовал быка по имени первородный грех
Heard he′d killed a couple of men
Слышал, он убил пару человек.
Thinking this was something I could win
Думая, что это то, что я могу выиграть.
'Cause the devil was on my side
Потому что дьявол был на моей стороне
I was having myself one hell of a ride
Я устроил себе адскую поездку.
But I ended up disqualified
Но в итоге меня дисквалифицировали.
That old bull just up and died
Этот старый бык просто встал и умер.
Before they blew the whistle
До того как они дали свисток
With them north Texas blues
С ними блюз Северного Техаса
Thought I′d paid all my dues
Я думал, что заплатил все свои долги.
Then them south Texas blues
Потом блюз Южного Техаса
Told me son, you ain't through
Сказал мне, сынок, что ты еще не закончил.
Had the east Texas blues
Был блюз восточного Техаса
And the west Texas too
И Западный Техас тоже.
I've done all I know to do
Я сделал все, что мог.
Trying to lose, trying to lose
Пытаюсь проиграть, пытаюсь проиграть.
These old lone star blues
Этот старый блюз одинокой звезды
Well, I got laid off at Brown & Root
Так вот, меня уволили из "Браун энд Рут".
Then on my way back to Cut and Shoot
А потом я возвращаюсь чтобы резать и стрелять
I lost my wristwatch and my boots
Я потерял часы и ботинки.
Shooting dice with a dude from Houston
Игра в кости с чуваком из Хьюстона
Well, there ain′t no jobs here working cattle
Что ж, здесь нет работы для скота.
So I got on part-time hauling gravel
Так что я устроился на полставки таскать гравий.
With some outfit from Seattle
С каким-то нарядом из Сиэтла.
Down here building custom homes
Здесь внизу строят дома на заказ
With them north Texas blues
С ними блюз Северного Техаса
Thought I′d paid all my dues
Я думал, что заплатил все свои долги.
Then them south Texas blues
Потом блюз Южного Техаса
Told me son, you ain't through
Сказал мне, сынок, что ты еще не закончил.
Had the east Texas blues
Был блюз восточного Техаса
And the west Texas too
И Западный Техас тоже.
I′ve done all I know to do
Я сделал все, что мог.
Trying to lose, trying to lose
Пытаюсь проиграть, пытаюсь проиграть.
These old lone star blues
Этот старый блюз одинокой звезды
Well, I gassed my truck and I packed my clothes
Ну, я заправил свой грузовик и собрал вещи.
Turned in the key and hit the road
Повернул ключ и отправился в путь.
I said Cowtown's where I′ll go
Я сказал, что поеду в Ковтаун.
You never know, I might get lucky
Никогда не знаешь, может, мне повезет.
Well, I got a friend there turning knobs
Ну, у меня там есть друг, который крутит ручки.
At a place called Billy Bob's
В заведении под названием Билли Боба".
Said he thought he could get me a job there
Он сказал, что может найти мне там работу.
Working as a bouncer
Работаю вышибалой.
First night on the job was just insane
Первая ночь на работе была просто безумной
Some ole boy got all deranged
Какой-то старикан сошел с ума.
Hit me in the head with a Harley chain
Ударь меня по голове цепью Харлея
To this day, my ears still ring
И по сей день у меня звенит в ушах.
With them north Texas blues
С ними блюз Северного Техаса
Thought I′d paid all my dues
Я думал, что заплатил все свои долги.
Then them south Texas blues
Потом блюз Южного Техаса
Told me son, you ain't through
Сказал мне, сынок, что ты еще не закончил.
Had the east Texas blues
Был блюз восточного Техаса
And the west Texas too
И Западный Техас тоже.
I've done all I know to do
Я сделал все, что мог.
Trying to lose, trying to lose
Пытаюсь проиграть, пытаюсь проиграть.
These old lone star blues
Этот старый блюз одинокой звезды
I′ve done all I know to do
Я сделал все, что мог.
Trying to lose, trying to lose
Пытаюсь проиграть, пытаюсь проиграть.
These old lone star blues
Этот старый блюз одинокой звезды





Writer(s): Nicholson, Mcclinton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.