Paroles et traduction George Strait - Lovebug
Well
I
was
ruling
the
roost,
had
all
the
chicks
to
myself
Что
ж,
я
правил
насестом,
все
цыпочки
были
в
моем
распоряжении.
And
suddenly
it
happened,
that
funny
little
feeling
I
felt
И
вдруг
это
случилось,
то
странное
чувство,
которое
я
испытал.
Well
I
tried
to
outrun
it,
but
it
finally
caught
up
with
me
Я
пытался
убежать
от
него,
но
он,
в
конце
концов,
догнал
меня.
Tell
me
how
can
I
run
from
something
that
I
can′t
see?
Скажи
мне,
как
я
могу
убежать
от
того,
чего
не
вижу?
Oh
that
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug
О
Эта
маленькая
крошечная
крошечная
штучка
которую
они
называют
любовным
жучком
Nobody's
ever
seen
it,
but
it′s
got
the
whole
world
shook
up
Никто
никогда
не
видел
этого,
но
это
потрясло
весь
мир.
It
all
started
with
a
little
bitty
kiss
and
a
hug
Все
началось
с
легкого
поцелуя
и
объятий.
It's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug
Это
маленькая
крошечная
крошечная
штучка
которую
они
называют
любовным
клопом
Well
I
always
thought
that
I
had
me
a
pretty
good
style
Ну,
я
всегда
думал,
что
у
меня
есть
довольно
хороший
стиль.
But
I
lost
that
race
by
a
good
old
country
mile
Но
я
проиграл
эту
гонку
на
старой
доброй
сельской
Миле.
Well
I
was
walking
all
around
with
my
head
held
way
up
high
Что
ж,
я
ходил
кругами
с
высоко
поднятой
головой.
And
it
fooled
me,
hit
me,
really
took
me
by
surprise
И
это
одурачило
меня,
поразило
меня,
действительно
застало
врасплох.
Oh
that
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug
О
Эта
маленькая
крошечная
крошечная
штучка
которую
они
называют
любовным
жучком
Nobody's
ever
seen
it,
but
it′s
got
the
whole
world
shook
up
Никто
никогда
не
видел
этого,
но
это
потрясло
весь
мир.
It
all
started
with
a
little
bitty
kiss
and
a
hug
Все
началось
с
легкого
поцелуя
и
объятий.
It′s
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug
Это
маленькая
крошечная
крошечная
штучка
которую
они
называют
любовным
клопом
Oh
that
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug
О
Эта
маленькая
крошечная
крошечная
штучка
которую
они
называют
любовным
жучком
Nobody's
ever
seen
it,
but
it′s
got
the
whole
world
shook
up
Никто
никогда
не
видел
этого,
но
это
потрясло
весь
мир.
It
all
started
with
a
little
bitty
kiss
and
a
hug
Все
началось
с
легкого
поцелуя
и
объятий.
It's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug
Это
маленькая
крошечная
крошечная
штучка
которую
они
называют
любовным
клопом
It′s
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug
Это
маленькая
крошечная
крошечная
штучка
которую
они
называют
любовным
клопом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE KEMP, CURTIS WAYNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.