George Strait - Lovebug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Strait - Lovebug




Lovebug
Любовный жучок
Well I was ruling the roost, had all the chicks to myself
Ну, я был королем курятника, все цыпочки были моими,
And suddenly it happened, that funny little feeling I felt
И вдруг это случилось, это странное чувство, которое я испытал.
Well I tried to outrun it, but it finally caught up with me
Я пытался убежать от него, но оно наконец-то настигло меня.
Tell me how can I run from something that I can′t see?
Скажи мне, как я могу убежать от того, чего не вижу?
Oh that little bitty teeny weeny thing they call the lovebug
О, эта крошечная, малюсенькая штучка, которую называют любовным жучком,
Nobody's ever seen it, but it′s got the whole world shook up
Никто ее никогда не видел, но она перевернула весь мир.
It all started with a little bitty kiss and a hug
Все началось с маленького поцелуя и объятия,
It's a little bitty teeny weeny thing they call the lovebug
Это крошечная, малюсенькая штучка, которую называют любовным жучком.
Well I always thought that I had me a pretty good style
Я всегда думал, что у меня отличный стиль,
But I lost that race by a good old country mile
Но я проиграл эту гонку с треском.
Well I was walking all around with my head held way up high
Я ходил, высоко подняв голову,
And it fooled me, hit me, really took me by surprise
И он обманул меня, поразил меня, застал меня врасплох.
Oh that little bitty teeny weeny thing they call the lovebug
О, эта крошечная, малюсенькая штучка, которую называют любовным жучком,
Nobody's ever seen it, but it′s got the whole world shook up
Никто ее никогда не видел, но она перевернула весь мир.
It all started with a little bitty kiss and a hug
Все началось с маленького поцелуя и объятия,
It′s a little bitty teeny weeny thing they call the lovebug
Это крошечная, малюсенькая штучка, которую называют любовным жучком.
Oh that little bitty teeny weeny thing they call the lovebug
О, эта крошечная, малюсенькая штучка, которую называют любовным жучком,
Nobody's ever seen it, but it′s got the whole world shook up
Никто ее никогда не видел, но она перевернула весь мир.
It all started with a little bitty kiss and a hug
Все началось с маленького поцелуя и объятия,
It's a little bitty teeny weeny thing they call the lovebug
Это крошечная, малюсенькая штучка, которую называют любовным жучком.
It′s a little bitty teeny weeny thing they call the lovebug
Это крошечная, малюсенькая штучка, которую называют любовным жучком.





Writer(s): WAYNE KEMP, CURTIS WAYNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.