Paroles et traduction George Strait - Need I Say More
You′re
the
only,
one
and
only
Ты
единственная,
единственная
и
неповторимая.
My
heart's
beating
for
Мое
сердце
бьется
ради
...
I
love
you,
need
I
say
more
Я
люблю
тебя,
нужно
ли
мне
говорить
больше
Now
and
ever,
we′ll
be
together
Отныне
и
навсегда
мы
будем
вместе.
Of
that
you
can
be
sure
В
этом
ты
можешь
быть
уверен.
I
love
you,
need
I
say
more?
Я
люблю
тебя,
нужно
ли
говорить
больше?
I
don't
know
just
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это.
That
you're
needing
to
hear
me
say
Что
тебе
нужно
услышать
от
меня
The
way
that
I′m
feeling
То,
что
я
чувствую
...
Is
more
than
mere
words
can
describe
Это
больше,
чем
могут
описать
простые
слова.
All
this
discussion
could
never
Все
это
обсуждение
никогда
не
могло
Do
justice
to
something
so
heavenly-made
Воздай
должное
чему-то
столь
небесному.
I′d
rather
tell
you
Я
лучше
расскажу
тебе.
With
touches
how
I
feel
inside.
Прикосновениями
к
тому,
что
я
чувствую
внутри.
Let
me
hold
you,
let
me
show
you
Позволь
мне
обнять
тебя,
позволь
мне
показать
тебе
...
What
true
love's
all
about
Что
такое
настоящая
любовь?
In
these
arms
of
mine,
I
know
you
will
find
В
этих
моих
объятиях,
я
знаю,
ты
найдешь
...
You
won′t
do
without
anymore
Ты
больше
не
будешь
обходиться
без
меня.
I'll
love
you
forever,
need
I
say
more?
Я
буду
любить
тебя
вечно,
нужно
ли
говорить
больше?
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
I
don′t
know
just
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это.
That
you're
needing
to
hear
me
say
Что
тебе
нужно
услышать
от
меня
The
way
that
I′m
feeling
То,
что
я
чувствую
...
Is
more
than
mere
words
can
describe
Это
больше,
чем
могут
описать
простые
слова.
All
this
discussion
could
never
Все
это
обсуждение
никогда
не
могло
Do
justice
to
something
so
heavenly-made
Воздай
должное
чему-то
столь
небесному.
I'd
rather
tell
you
Я
лучше
расскажу
тебе.
With
touches
how
I
feel
inside.
Прикосновениями
к
тому,
что
я
чувствую
внутри.
Let
me
hold
you,
let
me
show
you
Позволь
мне
обнять
тебя,
позволь
мне
показать
тебе
...
What
true
love's
all
about
Что
такое
настоящая
любовь?
In
these
arms
of
mine,
I
know
you
will
find
В
этих
моих
объятиях,
я
знаю,
ты
найдешь
...
You
won′t
do
without
anymore
Ты
больше
не
будешь
обходиться
без
меня.
I′ll
love
you
forever,
need
I
say
more?
Я
буду
любить
тебя
вечно,
нужно
ли
говорить
больше?
I'll
love
you
forever
need
I
say
more...?
Я
буду
любить
тебя
вечно,
нужно
ли
мне
говорить
больше...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWN ROGER BRYANT, BLAKER RANDALL CLAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.