Paroles et traduction George Strait - Overnight Male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overnight Male
Ночной Мужчина
Let
me
be
your
male-man
Позволь
мне
быть
твоим
ночным
мужчиной,
And
I'll
always
come
though
И
я
всегда
приду,
There's
no
denying'
В
этом
нет
сомнений,
Come
rain
or
shine
В
дождь
или
солнце,
And
I'll
deliver
my
love
to
you
И
я
доставлю
тебе
свою
любовь.
I
do
things
by
the
letter
Я
делаю
все
по
правилам,
You
can
put
your
stamp
on
me
Ты
можешь
поставить
на
мне
свою
печать,
'Cause
there
ain't
nobody
better
Потому
что
нет
никого
лучше
For
a
special
delivery
Для
специальной
доставки.
Like
the
pony
express
Как
Пони
Экспресс
And
the
wild
wild
west
И
Дикий
Дикий
Запад,
I'll
ride
hard
all
night
long
Я
буду
скакать
всю
ночь
напролет,
And
I
can
saddle
up
fast
И
я
могу
быстро
оседлать
коня,
Get
ya
there
first
class
Доставить
тебя
первым
классом
Long
before
the
dawn
Задолго
до
рассвета.
You
know
your
male's
gonna
get
to
you
Ты
знаешь,
твой
мужчина
доберется
до
тебя,
Come
snow,
rain,
sleet,
or
hail
В
снег,
дождь,
град
или
мороз,
'Cause
I'm
a
top
flight,
hold
ya
tight,
get
ya
there
by
daylight
Потому
что
я
первоклассный,
крепко
тебя
обниму,
доставлю
тебя
к
рассвету,
Do
you
right
overnight
male?
Твой
верный
ночной
мужчина.
I
know
your
heart
is
fragile
Я
знаю,
твое
сердце
хрупкое,
So
I'll
handle
it
with
care
Поэтому
я
буду
обращаться
с
ним
бережно.
There
ain't
no
doubt
Нет
никаких
сомнений,
I
know
love's
route
Я
знаю
дорогу
любви,
So
baby
let
me
take
you
there
Так
что,
малышка,
позволь
мне
отвезти
тебя
туда.
I'll
bring
you
cards
and
flowers
Я
принесу
тебе
открытки
и
цветы,
But
I
know
just
what
you
need
Но
я
знаю,
что
тебе
нужно
на
самом
деле.
Just
give
me
24
hours
Просто
дай
мне
24
часа,
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано.
Like
the
pony
express
Как
Пони
Экспресс
And
the
wild
wild
west
И
Дикий
Дикий
Запад,
I'll
ride
hard
all
night
long
Я
буду
скакать
всю
ночь
напролет,
And
I
can
saddle
up
fast
И
я
могу
быстро
оседлать
коня,
Get
ya
there
first
class
Доставить
тебя
первым
классом
Long
before
the
dawn
Задолго
до
рассвета.
You
know
your
male's
gonna
get
to
you
Ты
знаешь,
твой
мужчина
доберется
до
тебя,
Come
snow,
rain,
sleet,
or
hail
В
снег,
дождь,
град
или
мороз,
'Cause
I'm
a
top
flight,
hold
ya
tight,
get
ya
there
by
daylight
Потому
что
я
первоклассный,
крепко
тебя
обниму,
доставлю
тебя
к
рассвету,
Do
you
right
overnight
male?
Твой
верный
ночной
мужчина.
You
know
your
male's
gonna
get
to
you
Ты
знаешь,
твой
мужчина
доберется
до
тебя,
Come
snow,
rain,
sleet,
or
hail
В
снег,
дождь,
град
или
мороз,
'Cause
I'm
a
top
flight,
hold
ya
tight,
get
ya
there
by
daylight
Потому
что
я
первоклассный,
крепко
тебя
обниму,
доставлю
тебя
к
рассвету,
Do
ya
right
overnight
male?
Твой
верный
ночной
мужчина.
Yeah
I'm
a
top
flight,
hold
ya
tight,
get
ya
there
by
daylight
Да,
я
первоклассный,
крепко
тебя
обниму,
доставлю
тебя
к
рассвету,
Do
ya
right
overnight
male?
Твой
верный
ночной
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIM WILLIAMS, RON HARBIN, RICHARD FAGAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.