Paroles et traduction George Strait - Santa Claus Is Coming to Town
You
better
watch
out,
you
better
not
cry
Лучше
Берегись,
лучше
не
плачь.
You
better
not
pout
I′m
tellin'
you
why
Тебе
лучше
не
дуться,
я
скажу
тебе
почему.
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
едет
в
город
He′s
making
a
list
and
checkin'
it
twice
Он
составляет
список
и
проверяет
его
дважды.
Gonna
find
out
who's
naughty
or
nice
Я
собираюсь
выяснить,
кто
плохой,
а
кто
хороший.
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
едет
в
город
He
sees
you
when
your
sleepin′
Он
видит
тебя,
когда
ты
спишь.
He
knows
when
you′re
awake
Он
знает,
когда
ты
просыпаешься.
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Он
знает,
Был
ли
ты
плохим
или
хорошим.
So
be
good
for
goodness
sake
Так
что
веди
себя
хорошо
ради
всего
святого
Oh,
you
better
watch
out,
you
better
not
cry
О,
лучше
Берегись,
лучше
не
плачь.
You
better
not
pout
I′m
tellin'
you
why
Тебе
лучше
не
дуться,
я
скажу
тебе
почему.
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
едет
в
город
With
little
tin
horns,
and
little
toy
drums
С
маленькими
жестяными
рожками
и
игрушечными
барабанчиками.
Rutty
toot,
toots
and
rummy
tum,
tum
Рутти
тук,
тук
и
Рамми
тук,
тук
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
едет
в
город
With
curly
head
dogs
to
cuddle
and
coo
С
кудрявыми
головами
собаки
обнимаются
и
воркуют
Elephants,
ropes,
and
kiddy
cars
too
Слоны,
веревки
и
детские
машинки
тоже.
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
едет
в
город
The
kids
and
girl
and
boy
land
Земля
детей,
девочек
и
мальчиков.
Will
have
a
jubilee
Будет
юбилей
There
gonna
fill
the
toy
land
Там
будет
заполнена
игрушечная
земля
All
around
the
Christmas
trees
Вокруг
рождественские
елки.
So
you
better
watch
out,
you
better
not
cry
Так
что
лучше
Берегись,
лучше
не
плачь.
You
better
not
pout
I′m
tellin'
you
why
Тебе
лучше
не
дуться,
я
скажу
тебе
почему.
Santa
Claus
is
coming...
Санта-Клаус
идет...
Santa
Claus
is
coming,
to
town
Санта-Клаус
едет
в
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.F. COOTS, H GILLESPIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.