Texas - George Straittraduction en russe
There
wouldn′t
be
no
Alamo
Не
было
бы
никакого
Аламо,
No
Cowboys
in
the
Superbowl
Никаких
ковбоев
в
Супербоуле,
No
"Lonesome
Dove",
no
"Yellow
Rose"
Никаких
"Одиноких
голубей",
никакой
"Жёлтой
розы",
If
it
wasn't
for
Texas
Если
бы
не
Техас.
I
wouldn′t
be
a
Willie
fan
Я
бы
не
был
фанатом
Вилли,
Nobody'd
swim
the
Rio
Grande
Никто
бы
не
переплыл
Рио-Гранде,
I
wouldn't
be
an
American
Я
бы
не
был
американцем,
If
it
wasn′t
for
Texas
Если
бы
не
Техас.
Fort
Worth
would
never
cross
my
mind
Форт-Уэрт
никогда
бы
не
пришёл
мне
в
голову,
An′
there'd
be
no
Austin
City
limits
sign
И
не
было
бы
вывески
"Остин
Сити
Лимитс",
No
Lonestar
of
any
kind
Никакой
"Одинокой
звезды"
ни
в
каком
виде,
If
it
wasn′t
for
Texas
Если
бы
не
Техас.
I'd
never′ve
gone
to
Tennessee
Я
бы
никогда
не
поехал
в
Теннесси,
To
sing
my
songs
an'
chase
my
dreams
Петь
мои
песни
и
преследовать
мои
мечты,
Only
Heaven
knows
just
where
I′d
be
Только
небеса
знают,
где
бы
я
был,
If
it
wasn't
for
Texas
Если
бы
не
Техас.
Fort
Worth
would
never
cross
my
mind
Форт-Уэрт
никогда
бы
не
пришёл
мне
в
голову,
There'd
be
no
Austin
City
limits
sign
Не
было
бы
вывески
"Остин
Сити
Лимитс",
An′
no
Lonestar
of
any
kind
И
никакой
"Одинокой
звезды"
ни
в
каком
виде,
If
it
wasn′t
for
Texas
Если
бы
не
Техас.
It
made
me
the
man
I
am
Он
сделал
меня
тем,
кто
я
есть,
Thank
God
for
my
old
stompin'
ground
Слава
Богу
за
мою
родную
землю,
I
wouldn′t
be
standin'
right
here,
right
now
Я
бы
не
стоял
здесь
и
сейчас,
If
it
wasn′t
for
Texas
Если
бы
не
Техас.
If
it
wasn't
for
Texas
Если
бы
не
Техас.
If
it
wasn′t
for
Texas
Если
бы
не
Техас.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.