George Strait - The Best Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Strait - The Best Day




The Best Day
Самый лучший день
We loaded up my old station wagon
Мы погрузили в мой старый универсал
With a tent, a Coleman, and sleeping bags
Палатку, спальники и газовую печь
Some fishing poles, a cooler of cokes
Удочки, кулер с кока-колой
Three days before we had to be back
За три дня до того, как нам нужно было вернуться
When you're seven you're in seventh heaven
В семь лет ты на седьмом небе от счастья
When you're going camping in the wild outdoors
Когда ты отправляешься в поход в дикую местность
As we turned up on that old dirt road
Когда мы подъехали к той старой грунтовой дороге
He looked at me and swore
Он посмотрел на меня и поклялся
Dad, this could be the best day of my life
Мам, это мог бы быть самый лучший день в моей жизни
I've been dreaming day and night about the fun we'll have
Я мечтал об этом день и ночь, представляя, как нам будет весело
Just me and you doing what I've always wanted to
Только ты и я, я буду заниматься тем, чего мне всегда хотелось
I'm the luckiest boy alive
Я самый счастливый мальчик на свете
This is the best day of my life
Это самый лучший день в моей жизни
His fifteenth birthday rolled around
Исполняется ему пятнадцать лет
Classic cars were his thing
Его страсть - классические автомобили
When I pulled in the drive with that old 'vette
Когда я подъезжаю на этом старом Corvette
I thought that boy would go in sane
Я думаю, что мальчишка сойдет с ума
When you're in your teens
В подростковом возрасте
Your dreams revolve around four spinning wheels
Все твои мечты крутятся вокруг четырех крутящихся колес
We worked nights on end 'till it was new again
Мы работали над ним целыми ночами, пока он снова не стал новым
And as he sat behind the wheel
И когда он сел за руль
He said Dad
Он сказал, мам
This could be the best day of my life
Это мог бы быть самый лучший день в моей жизни
I've been dreaming day and night about the fun we've had
Я мечтал об этом день и ночь, представляя, как нам будет весело
Just me and you
Только ты и я
Doing what I've always wanted to
Я буду заниматься тем, чего мне всегда хотелось
I'm the luckiest boy alive
Я самый счастливый мальчик на свете
This is the best day of my life
Это самый лучший день в моей жизни
Standing in a little room
Стоим в маленькой комнате
Back of the church with our tuxes on
Сзади церкви в смокингах
Looking at him I say I can't believe son that you're grown
Глядя на него, я говорю, я не могу поверить, сынок, что ты так вырос
He said Dad
Он сказал: Мам
This could be the best day of my life
Это мог бы быть самый лучший день в моей жизни
I've been dreaming day and night
Я мечтал об этом день и ночь
Of being like you
Стать таким, как ты
Now it's me and her
Теперь я и она
Watching you and mom I've learned
Наблюдая за тобой и папой, я понял
I'm the luckiest man alive
Что я самый счастливый мужчина на свете
This is the best day of my life
Это самый лучший день в моей жизни
I'm the luckiest man alive
Я самый счастливый мужчина на свете
This is the best day of my life
Это самый лучший день в моей жизни





Writer(s): CARSON CHAMBERLAIN, DEAN DILLON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.