Paroles et traduction George Strait - The Best Day
The Best Day
Самый лучший день
We
loaded
up
my
old
station
wagon
Мы
погрузили
в
мой
старый
универсал
With
a
tent,
a
Coleman,
and
sleeping
bags
Палатку,
спальники
и
газовую
печь
Some
fishing
poles,
a
cooler
of
cokes
Удочки,
кулер
с
кока-колой
Three
days
before
we
had
to
be
back
За
три
дня
до
того,
как
нам
нужно
было
вернуться
When
you're
seven
you're
in
seventh
heaven
В
семь
лет
ты
на
седьмом
небе
от
счастья
When
you're
going
camping
in
the
wild
outdoors
Когда
ты
отправляешься
в
поход
в
дикую
местность
As
we
turned
up
on
that
old
dirt
road
Когда
мы
подъехали
к
той
старой
грунтовой
дороге
He
looked
at
me
and
swore
Он
посмотрел
на
меня
и
поклялся
Dad,
this
could
be
the
best
day
of
my
life
Мам,
это
мог
бы
быть
самый
лучший
день
в
моей
жизни
I've
been
dreaming
day
and
night
about
the
fun
we'll
have
Я
мечтал
об
этом
день
и
ночь,
представляя,
как
нам
будет
весело
Just
me
and
you
doing
what
I've
always
wanted
to
Только
ты
и
я,
я
буду
заниматься
тем,
чего
мне
всегда
хотелось
I'm
the
luckiest
boy
alive
Я
самый
счастливый
мальчик
на
свете
This
is
the
best
day
of
my
life
Это
самый
лучший
день
в
моей
жизни
His
fifteenth
birthday
rolled
around
Исполняется
ему
пятнадцать
лет
Classic
cars
were
his
thing
Его
страсть
- классические
автомобили
When
I
pulled
in
the
drive
with
that
old
'vette
Когда
я
подъезжаю
на
этом
старом
Corvette
I
thought
that
boy
would
go
in
sane
Я
думаю,
что
мальчишка
сойдет
с
ума
When
you're
in
your
teens
В
подростковом
возрасте
Your
dreams
revolve
around
four
spinning
wheels
Все
твои
мечты
крутятся
вокруг
четырех
крутящихся
колес
We
worked
nights
on
end
'till
it
was
new
again
Мы
работали
над
ним
целыми
ночами,
пока
он
снова
не
стал
новым
And
as
he
sat
behind
the
wheel
И
когда
он
сел
за
руль
He
said
Dad
Он
сказал,
мам
This
could
be
the
best
day
of
my
life
Это
мог
бы
быть
самый
лучший
день
в
моей
жизни
I've
been
dreaming
day
and
night
about
the
fun
we've
had
Я
мечтал
об
этом
день
и
ночь,
представляя,
как
нам
будет
весело
Just
me
and
you
Только
ты
и
я
Doing
what
I've
always
wanted
to
Я
буду
заниматься
тем,
чего
мне
всегда
хотелось
I'm
the
luckiest
boy
alive
Я
самый
счастливый
мальчик
на
свете
This
is
the
best
day
of
my
life
Это
самый
лучший
день
в
моей
жизни
Standing
in
a
little
room
Стоим
в
маленькой
комнате
Back
of
the
church
with
our
tuxes
on
Сзади
церкви
в
смокингах
Looking
at
him
I
say
I
can't
believe
son
that
you're
grown
Глядя
на
него,
я
говорю,
я
не
могу
поверить,
сынок,
что
ты
так
вырос
He
said
Dad
Он
сказал:
Мам
This
could
be
the
best
day
of
my
life
Это
мог
бы
быть
самый
лучший
день
в
моей
жизни
I've
been
dreaming
day
and
night
Я
мечтал
об
этом
день
и
ночь
Of
being
like
you
Стать
таким,
как
ты
Now
it's
me
and
her
Теперь
я
и
она
Watching
you
and
mom
I've
learned
Наблюдая
за
тобой
и
папой,
я
понял
I'm
the
luckiest
man
alive
Что
я
самый
счастливый
мужчина
на
свете
This
is
the
best
day
of
my
life
Это
самый
лучший
день
в
моей
жизни
I'm
the
luckiest
man
alive
Я
самый
счастливый
мужчина
на
свете
This
is
the
best
day
of
my
life
Это
самый
лучший
день
в
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARSON CHAMBERLAIN, DEAN DILLON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.