Paroles et traduction George Strait - The Fireman - Live
Hey,
they
call
me
the
fireman,
that's
my
name
Эй,
меня
называют
пожарным,
так
Меня
зовут.
Makin'
my
rounds
all
over
town
Я
объезжаю
весь
город.
Puttin'
out
old
flames
Тушу
старое
пламя.
Hey,
well,
everybody'd
like
to
have
what
I've
got
Эй,
ну
что
ж,
все
хотели
бы
иметь
то,
что
есть
у
меня
I
can
cool
'em
down
when
they're
smolderin'
hot
Я
могу
охладить
их,
когда
они
тлеют.
I'm
the
fireman,
that's
my
name
Я
пожарный,
так
Меня
зовут.
Last
night
they
had
a
bad
one
Прошлой
ночью
у
них
был
плохой
день.
A
mile
or
two
down
the
road
Миля
или
две
по
дороге.
Well,
my
buddy
walked
out
Так
вот,
мой
приятель
ушел.
And
left
his
woman
burnin'
out
of
control
И
оставил
свою
женщину
сгорать,
выйдя
из-под
контроля.
Well,
I
was
down
there
in
'bout
an
hour
or
so
Ну,
я
был
там
примерно
через
час
или
около
того
With
a
little
mouth
to
mouth,
she
was
ready
to
go
Слегка
прижавшись
губами
ко
рту,
она
была
готова
начать.
I'm
the
fireman,
that's
my
name
Я
пожарный,
так
Меня
зовут.
They
call
me
the
fireman,
that's
my
name
Меня
зовут
пожарным,
так
Меня
зовут.
Makin'
my
rounds
all
over
town
Я
объезжаю
весь
город.
Puttin'
out
old
flames
Тушу
старое
пламя.
Hey,
well,
everybody'd
like
to
have
what
I've
got
Эй,
ну
что
ж,
все
хотели
бы
иметь
то,
что
есть
у
меня
I
can
cool
'em
down
when
they're
smolderin'
hot
Я
могу
охладить
их,
когда
они
тлеют.
I'm
the
fireman,
that's
my
name,
burn
'em
up
Я
пожарный,
так
Меня
зовут,
сожги
их
дотла!
I've
got
fire-engine,
red
t-bird
automobile
У
меня
есть
пожарная
машина,
красная
Т-птица.
In
a
minute
or
less
I
can
be
dressed
fit
to
kill
Через
минуту
или
меньше
я
могу
быть
одет
так,
чтобы
убить.
I
work
twenty-four
on
and
twenty-four
off
Я
работаю
сутки
напролет
и
сутки
напролет.
When
they
get
too
hot,
they
just
give
me
a
call
Когда
им
становится
слишком
жарко,
они
просто
звонят
мне.
I'm
the
fireman,
that's
my
name
Я
пожарный,
так
Меня
зовут.
They
call
me
the
fireman,
that's
my
name
Меня
зовут
пожарным,
так
Меня
зовут.
Makin'
my
rounds
all
over
town
Я
объезжаю
весь
город.
Puttin'
out
old
flames
Тушу
старое
пламя.
Hey
well,
everybody'd
like
to
have
what
I've
got
Эй,
ну
что
ж,
все
хотели
бы
иметь
то,
что
есть
у
меня
I
can
cool
'em
down
when
they're
smolderin'
hot
Я
могу
охладить
их,
когда
они
тлеют.
I'm
the
fireman,
that's
my
name
Я
пожарный,
так
Меня
зовут.
They
call
me
the
fireman,
that's
my
name
Меня
зовут
пожарным,
так
Меня
зовут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE KEMP, MACK VICKERY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.