George Strait - What Would Your Memory Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Strait - What Would Your Memory Do




What Would Your Memory Do
Что бы делали твои воспоминания
What would your memories do
Что бы делали твои воспоминания,
If they didn′t have my mind to run through?
Если бы им не приходилось блуждать по моему разуму?
If they didn't have my heart to break into?
Если бы им не приходилось разбивать мое сердце?
What would your memories do?
Что бы делали твои воспоминания?
Wonder what would happen
Интересно, что случилось бы,
If one morning your memories woke up to find my mind gone
Если бы однажды утром твои воспоминания проснулись и обнаружили, что мой разум исчез?
Would they go as crazy without me
Сошли бы они с ума без меня,
As I have without you, would they last as long
Как я схожу без тебя, были бы они такими же долгими?
If someday they found the door to my mind
Если бы однажды они обнаружили, что дверь в мой разум
Had been locked from inside by my heart
Оказалась заперта изнутри моим сердцем,
What would they do if they couldn′t use you
Что бы они делали, если бы больше не могли использовать тебя,
Any longer to tear me apart?
Чтобы разрывать меня на части?
What would your memories do
Что бы делали твои воспоминания,
If they didn't have my mind to run through?
Если бы им не приходилось блуждать по моему разуму?
If they didn't have my heart to break into?
Если бы им не приходилось разбивать мое сердце?
What would your memories do?
Что бы делали твои воспоминания?
Tell me, what would your memories do?
Скажи мне, что бы делали твои воспоминания?





Writer(s): Hank Cochran, Dean Dillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.