Paroles et traduction George Strait - You Haven't Left Me Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
laughter
is
gone
Смех
исчез.
The
crying′
is
over
Плач
закончился.
And
I'm
not
losin′
sleep
anymore
И
я
больше
не
теряю
сон.
The
walls
are
all
bare
Все
стены
голые.
The
closet's
half
empty
Шкаф
наполовину
пуст.
The
phone
doesn't
ring
like
before
Телефон
не
звонит,
как
раньше.
I′m
done
with
fallin′
apart
Мне
надоело
распадаться
на
части.
I'm
waitin′
for
my
change
of
heart
Я
жду,
когда
мое
сердце
изменится.
I
wake
up
alone
Я
просыпаюсь
в
одиночестве.
Knowin'
i′m
on
my
own
again
Я
знаю,
что
снова
сам
по
себе.
Got
it
all
straight
in
my
head
У
меня
все
это
в
голове.
Must
be
somethin'
i
missed
Должно
быть,
я
что-то
упустил.
As
i
went
down
the
list
Когда
я
пошел
вниз
по
списку
Of
the
things
that
i
need
to
forget
О
том,
что
мне
нужно
забыть.
Everything′s
gone
Все
исчезло.
But
you
haven't
left
me
yet
Но
ты
еще
не
ушла
от
меня.
I
painted
our
room
Я
покрасил
нашу
комнату.
Replaced
all
the
curtains
Заменил
все
занавески.
And
there's
a
new
rug
on
the
floor
На
полу
новый
ковер.
Called
up
the
Good
Will
Воззвал
к
доброй
воле.
Said
come
and
get
it
Сказал
Иди
и
возьми
его
Everything
she
left
behind
is
yours
Все,
что
она
оставила,
- твое.
I
can
still
see
you
drivin′
away
Я
все
еще
вижу,
как
ты
уезжаешь.
So
why
do
i
still
see
your
face
Так
почему
же
я
все
еще
вижу
твое
лицо
When
i
wake
up
alone
Когда
я
просыпаюсь
один
Knowin′
i'm
on
my
own
again
Я
знаю,
что
снова
сам
по
себе.
Got
it
all
straight
in
my
head
У
меня
все
это
в
голове.
Must
be
somethin′
i
missed
Должно
быть,
я
что-то
упустил.
As
i
went
down
the
list
Когда
я
пошел
вниз
по
списку
Of
the
things
that
i
need
to
forget
О
том,
что
мне
нужно
забыть.
Everything's
gone
Все
исчезло.
But
you
haven′t
left
me
yet
Но
ты
еще
не
ушла
от
меня.
There's
not
a
picture
left
Не
осталось
ни
одной
фотографии.
Not
a
stitch
of
clothes
Ни
единого
стежка
одежды.
But
there′s
still
something
here
Но
что-то
здесь
все-таки
есть.
And
i
don't
believe
in
ghosts
И
я
не
верю
в
призраков.
I
wake
up
alone
Я
просыпаюсь
в
одиночестве.
Knowin'
i′m
on
my
own
again
Я
знаю,
что
снова
сам
по
себе.
Got
it
all
straight
in
my
head
У
меня
все
это
в
голове.
Must
be
somethin′
i
missed
Должно
быть,
я
что-то
упустил.
As
i
went
down
the
list
Когда
я
пошел
вниз
по
списку
Of
the
things
that
i
need
to
forget
О
том,
что
мне
нужно
забыть.
Everything's
gone
Все
исчезло.
But
you
haven′t
left
me
yet
Но
ты
еще
не
ушла
от
меня.
I
wake
up
alone
Я
просыпаюсь
в
одиночестве.
Knowin'
i′m
on
my
own
again
Я
знаю,
что
снова
сам
по
себе.
You
haven't
left
me
yet
Ты
еще
не
ушла
от
меня.
Must
be
somethin′
i
missed
Должно
быть,
я
что-то
упустил.
As
i
went
down
the
list
Когда
я
пошел
вниз
по
списку
Oh,
You
haven't
left
me
yet
О,
ты
еще
не
ушла
от
меня.
Everything's
gone
Все
исчезло.
You
haven′t
left
me
yet...
Ты
еще
не
ушла
от
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENT ROBBINS, DANA OGLESBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.