Paroles et traduction George Thorogood & The Destroyers - Miss Luann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
shinin'
bright
blue
skies
up
above
Солнце
освещает
ярко-голубое
небо
над
головой.
Strollin'
through
the
city
of
brotherly
love
Прогуливаясь
по
городу
братской
любви
Yeah,
Third
and
South
where
she
hangs
out
Да,
на
углу
Третьей
и
Южной,
где
она
тусуется
When
she
strolls
by
all
the
fellas
call
and
shout
for
her
Когда
она
проходит
мимо,
все
парни
окликают
ее
I
cut
across
the
street,
her
eyes
don't
meet
Я
перехожу
улицу,
ее
глаза
не
встречаются
She
strolls
by,
she
don't
give
me
the
eye
Она
проходит
мимо,
не
поднимая
на
меня
глаз
She
don't
turn
her
head
Она
не
поворачивает
головы
Yeah,
she's
sassy,
she's
brassy,
above
all
she's
classy
Да,
она
дерзкая,
она
нахальная,
а
главное,
она
стильная
She's
put
together
like
an
Austin
Healy
chassis
with
a
tan
Она
собрана
как
шасси
Остина
Хили
с
загаром
She's
always
grand
Она
всегда
великолепна
Talkin'
bout
Luann
Говорю
о
Луэнн
She's
alright
alone,
she
don't
need
company
Ей
хорошо
одной,
ей
не
нужна
компания
Miss
Luann
never,
ever,
ever
looks
twice
at
me
Мисс
Луанн
никогда,
никогда,
никогда
не
смотрит
на
меня
дважды
I
don't
turn
her
head
Я
не
поворачиваю
к
ней
головы
Yeah,
she
ain't
been
to
college
Да,
она
не
училась
в
колледже
But
she's
been
to
school
Но
она
ходила
в
школу
And
she
knows
how
to
wear
those
FM
shoes
И
она
знает,
как
носить
эти
модные
туфли
Yes,
she
can
Да,
она
может
I'd
give
a
grand
Я
бы
отдал
тысячу
Just
to
meet
Luann
Просто
чтобы
встретиться
с
Луанн
At
the
weekend
dance
she
shows
up
late
На
танцы
по
выходным
она
приходит
поздно
The
fellas
stand
around,
they
just
can't
wait
for
her
Парни
стоят
вокруг,
они
просто
не
могут
дождаться
ее
Yeah,
but
they
ain't
got
a
chance
Да,
но
у
них
нет
ни
единого
шанса
She
don't
give
them
a
glance
Она
даже
не
смотрит
на
них
Don't
you
know
Luann
is
just
too
cool
too
dance
Разве
ты
не
знаешь,
что
Луанн
просто
слишком
крутая,
слишком
танцевальная
Talkin'
bout
Louann
Говорю
о
Луэнн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE THOROGOOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.