George Thorogood And The Destroyers - No Particular Place To Go (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Thorogood And The Destroyers - No Particular Place To Go (Live)




No Particular Place To Go (Live)
Без определенного места назначения (Live)
Riding along in my automobile
Качусь я в своем автомобиле,
My baby beside me at the wheel
Моя малышка рядом за рулем.
I stole a kiss at the turn of a mile
Украл поцелуй на повороте,
My curiosity running wild
Любопытство разыгралось во мне.
Cruisin' and playin' the radio
Катимся, слушаем радио,
With no particular place to go
Без определенного места назначения.
Riding along in my automobile
Качусь я в своем автомобиле,
I's anxious to tell her the way I feel
Хочу рассказать ей о своих чувствах.
I told her softly and sincere
Сказал ей нежно и искренне,
She leaned and whispered in my ear
Она наклонилась и прошептала мне на ушко.
Cuddlin' more and ridin' slow
Обнимаемся крепче, едем медленнее,
With no particular place to go
Без определенного места назначения.
No particular place to go
Без определенного места назначения,
So we parked down on the ko-ko-mo
И мы припарковались на Коко-мо.
The night was young, the moon was gold
Ночь была молода, луна золотая,
We both decided to take a stroll
Мы решили прогуляться.
Can you image the way I felt
Ты можешь представить, как я себя чувствовал?
I couldn't unfasten her safety belt
Я не мог расстегнуть ее ремень безопасности.
Riding along in my calaboose
Качусь я в своем каталажке,
Still trying to get that belt a-loose
Все еще пытаюсь расстегнуть этот ремень.
All the way home I held a grudge
Всю дорогу домой я злился
For the safety belt that wouldn't budge
На ремень безопасности, который не поддавался.
Cuddlin' more and ridin' slow
Обнимаемся крепче, едем медленнее,
With no particular place to go
Без определенного места назначения.
No particular place to go
Без определенного места назначения,
So we parked down on the ko-ko-mo
И мы припарковались на Коко-мо.
The night was young, the moon was gold
Ночь была молода, луна золотая,
And we both decided to take a stroll
И мы решили прогуляться.
Can you image the way I felt
Ты можешь представить, как я себя чувствовал?
I couldn't unfasten her safety belt
Я не мог расстегнуть ее ремень безопасности.
Riding along in my calaboose
Качусь я в своем каталажке,
Still trying to get that belt a-loose
Все еще пытаюсь расстегнуть этот ремень.
All the way home I held a grudge
Всю дорогу домой я злился
For the safety belt that wouldn't budge
На ремень безопасности, который не поддавался.
Crusin' and playin' the radio
Катимся, слушаем радио,
With no particular place to go
Без определенного места назначения.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.